Clip Fideo
Lyrics
I got some blood on my hands
– Mae gen i waed ar fy nwylo
I got some blood on my hands
– Mae gen i waed ar fy nwylo
I got some blood on my hands (Mm)
– Mae gen i waed ar fy nwylo (Mm)
Held you in the night
– Yn eich cynnal yn y nos
I kept all your secrets in a vault inside my mind
– Cedwais dy holl gyfrinachau mewn claddgell y tu mewn i’m meddwl
I was so prepared to let you cross all my lines
– Roeddwn i mor barod i adael i chi groesi fy holl linellau
I was so prepared to fight a war on your side
– Roeddwn i mor barod i ymladd rhyfel ar eich ochr chi
So where’d it go, boy?
– I ble’r aeth hi, bachan?
One second you were begging for my time, then, boy
– Un eiliad yr oeddech yn erfyn am fy amser, yna, bachgen
You scheming like you out your fucking mind, and, boy
– Rydych yn cynllunio fel chi allan eich meddwl ffycin, ac, bachgen
You forgot I got a lotta pride and choices
– You forgot i got a lotta pride and choices
Didn’t think that I’d go
– Doeddwn I ddim yn meddwl y byddwn i’n mynd
Dance like I can’t be bothered, know it kills you
– Ystyr geiriau: ni allwn fod yn trafferthu, gwybod ei fod yn lladd chi
Bounced back and found another, and he hates you
– A_e gỽedy dyuot. ac a_e casaỽd
Oh baby boy, you’re seein’ stars
– O fachgen bach, rwyt ti’n gweld sêr
And it fucks you up so hard
– Ac mae’n fucks chi i fyny mor galed
Dance like I can’t be bothered (I can’t) when I’m half-drunk
– I can’t be bothered (ni allaf fod yn trafferthu) pan fyddaf yn hanner meddw
Moved on and found another (Found), you’re my worst one
– Wedi symud ymlaen a dod o hyd i un arall (Dod o hyd), chi yw fy un gwaethaf
Oh baby boy (Boy), you’re seein’ stars (Stars)
– O fachgen bach (Bachgen), rwyt ti’n gweld sêr (Sêr)
And it fucks you up so hard (Oh yeah)
– And it fucks you up so hardddddd (Oh yeah)
I got a new man to please, fallin’ for you is a damn disease
– Mae gen i ddyn newydd i blesio, mae cwympo i chi yn glefyd damniol
Holdin’ it down, I knew you was messin’ around, you wanna go play in the streets
– Ystyr geiriau: yr wyf yn gwybod eich bod yn mynd i chwarae ar y strydoedd
But you know me, I ain’t goin’ for that, I hit the club and I’m throwin’ it back
– Ond rydych chi’n fy adnabod, nid wyf yn mynd ‘ am hynny, rwy’n taro’r clwb ac rwy’n ei daflu yn ôl
One walk through and them niggas attack, so when they call, I answer that
– Un cerdded drwodd a nhw ymosodiad niggas, felly pan fyddant yn galw, yr wyf yn ateb bod
Okay, had a couple drinks and he fallin’ (Fallin’)
– Mae e’n yfed / mae e’n yfed-he / she is drinking (familiar)
Stars in the whip, it’s cream, bitch, I’m ballin’ (Ballin’)
– Sêr yn y chwip, mae’n hufen, bitch, rwy’n ballin ‘(Ballin’)
Boy, get a grip, I’m sick of you callin’ (Callin’)
– Boy, get a grip, i’m sick of you callin’ (bachgen, cael gafael ar, yr wyf yn sâl o chi callin’)
He don’t believe it’s over, he stallin’ (He stallin’)
– He don’t believe it’s over, he stallin ‘(nid yw’n credu ei fod yn dod i ben, mae’n stallin’)
I’m pretty and worth it
– Rwy’n hardd ac yn werth chweil
My feelings ain’t hurtin’
– Nid yw fy nheimladau yn brifo
Won’t stay if it ain’t workin’
– ‘Ddim yn gweithio’ os nad yw’n gweithio’
Didn’t think that I’d go
– Doeddwn I ddim yn meddwl y byddwn i’n mynd
Dance like I can’t be bothered (Oh no), know it kills you (Kills you)
– I can’t be bothered (nid wyf yn gallu trafferthu), gwybod ei fod yn lladd chi (Lladd chi)
Bounced back and found another, and he hates you
– A_e gỽedy dyuot. ac a_e casaỽd
Oh baby boy (Boy), you’re seein’ stars (Stars)
– O fachgen bach (Bachgen), rwyt ti’n gweld sêr (Sêr)
And it fucks you up so hard (So, so, so, so hard)
– Mor galed (so, so, so, so hard)
Dance like I can’t be bothered (I can’t) when I’m half-drunk
– I can’t be bothered (ni allaf fod yn trafferthu) pan fyddaf yn hanner meddw
Moved on and found another (Found), you’re my worst one
– Wedi symud ymlaen a dod o hyd i un arall (Dod o hyd), chi yw fy un gwaethaf
Oh baby boy (Boy), you’re seein’ stars (Stars)
– O fachgen bach (Bachgen), rwyt ti’n gweld sêr (Sêr)
And it fucks you up so hard
– Ac mae’n fucks chi i fyny mor galed
Blood on my hands (I got blood on my hands)
– Mae gen i waed ar fy nwylo (I have blood on my hands)
I got some blood on my hands (I got blood on my hands)
– Mae gen i waed ar fy nwylo (I have blood on my hands)
Yeah, I move as fast as I can (Ooh)
– As fast as i can (symud mor gyflym ag y gallaf)
And I know it fucks you up so hard
– I fuck you so hardddddd
Blood on my hands
– Gwaed ar fy nwylo
I got some blood on my hands
– Mae gen i waed ar fy nwylo
Yeah, I move as fast as I can
– Yr wyf yn symud mor gyflym ag y gallaf
And I know it fucks you up so hard (Ah)
– I know it fucking you so harddddddddd
I got some blood on my hands (On my hand)
– Mae gen i waed ar fy nwylo (I have some blood on my hands)
I got some blood on my hands (Ah)
– Mae gen i waed ar fy nwylo (I have a blood on my hands)
I got some blood on my hands (Ah, ah)
– Mae gen i waed ar fy nwylo (I have a blood on my hands)
