Jorge Rivera-Herrans – Would You Fall In Love With Me Again Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Penelope
– Пенелопа


Is it you? Have my prayers been answered?
– Бул сенсиңби? Тиленүүлөрүм орундалганбы?
Is it really you standing there, or am I dreaming once more?
– Чын эле сен ошол жерде турасыңбы же мен дагы бир жолу кыялданып жатамбы?
You look different, your eyes look tired
– Сиз башкача көрүнөсүз, көздөрүңүз чарчады
Your frame is lighter, your smile torn
– Сиздин алкагыңыз жеңилирээк, жылмаюуңуз жыртылган
Is it really you, my love?
– Чын эле сенсиңби, сүйүүм?

I am not the man you fell in love with
– Мен сени сүйгөн адам эмесмин
I am not the man you once adored
– Мен сени сүйгөн адам эмесмин
I am not your kind and gentle husband
– Мен сенин боорукер жана жумшак күйөөң эмесмин
And I am not the love you knew before
– Мен сиз билген сүйүү эмесмин

Would you fall in love with me again
– Мени Кайрадан сүйүп калдыңбы
If you knew all I’ve done?
– – Мен жасаганымдын баарын билесиңби?
The things I cannot change
– Мен өзгөртө албаган нерселер
Would you love me all the same?
– Сен мени сүйөсүңбү?
I know that you’ve been waiting, waiting for love
– Сүйүүңдү күткөнүңдү билем

What kinds of things did you do?
– Кандай иштерди жасадыңыз?

Left a trail of red on every island
– Ар бир аралда Кызыл изин калтырган
As I traded friends like objects I could use
– Мен досторумду колдоно турган буюмдардай алмаштырдым
Hurt more lives than I can count on my hands
– Колумдан келгенге караганда өмүрүм ооруйт
But all of that was to bring me back to you
– Бирок мунун баары мени силерге алып келүү үчүн болду
So tell me
– Ошентип мага айт

Would you fall in love with me again
– Мени Кайрадан сүйүп калдыңбы
If you knew all I’ve done?
– – Мен жасаганымдын баарын билесиңби?
The things I can’t undo
– Мен жокко чыгара албаган нерселер
I am not the man you knew
– Мен сиз билген адам эмесмин
I know that you’ve been waiting, waiting
– Күткөнүңдү билем,

If that’s true, could you do me a favor?
– Эгер бул чын болсо, мага жардам бере аласызбы?
Just a moment of labor that would bring me some peace
– Мага бир аз тынчтык алып келген эмгек учуру
See that wedding bed? Could you carry it over?
– Ошол Үйлөнүү төшөгүн караңыз? Сиз аны көтөрө аласызбы?
Lift it high on your shoulders and take it far away from here
– Аны ийиндериңизге көтөрүп, бул жерден алысыраак алыңыз

How could you say this?
– Муну кантип айта аласың?
I had built that wedding bed with my blood and sweat
– Мен ошол төшөктү каным жана тер менен курдум
Carved it into the olive tree where we first met
– Аны биз биринчи жолу жолуккан зайтун дарагына оюп койдук
A symbol of our love everlasting
– Түбөлүк сүйүүбүздүн символу
Do you realize what you have asked me?
– Менден эмне сураганыңды билесиңби?
The only way to move it is to cut it from its roots
– Аны жылдыруунун бирден-бир жолу-аны тамырынан кесүү

Only my husband knew that
– Муну күйөөм гана билчү
So I guess that makes him you
– Менимче бул аны сага айлантат

Penelope
– Пенелопа

I will fall in love with you over and over again
– Мен сени кайра-кайра сүйүп калам
I don’t care how, where, or when
– Мен кантип, кайда, качан жана кантип кам көрбөйм
No matter how long it’s been, you’re mine
– Канча убакыт өтсө да, сен меникисиң
Don’t tell me you’re not the same person
– Мага сен бир эле адам эмессиң деп айтпа
You’re always my husband and I’ve been waiting, waiting
– Сен менин жолдошумсуң, мен күтүп жатам

Penelope
– Пенелопа

Waiting, waiting (Penelope)
– Күтүү, күтүү (Пенелопа)
Waiting, waiting
– Күтүү, күтүү
Waiting, oh
– Күтүү, Оо
For you
– Сен үчүн


How long has it been?
– Канча убакыт болду?

Twenty years
– Жыйырма жыл

I-I love you
– Мен сени сүйөм


Jorge Rivera-Herrans

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: