Видео Клип
Окутуу
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– Менин, менин айымдар бул чуркап, айымдар бул чуркап?
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Yeah)
– Менин, менин айымдар бул чуркап, айымдар бул чуркап? (Ооба)
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Incoming)
– Менин, менин айымдар бул чуркап, айымдар бул чуркап? (Кирүү)
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Менин, менин айымдар бул чуркап, айымдар бул чуркап? (Ооба, ооба, ооба)
All of my girls looking good and they got they own money (Do my, do my ladies run this?)
– Менин кыздарымдын баары жакшы көрүнөт жана алар өздөрүнүн акчасын алышты (менин, менин айымдарым ушуну башкарып жатабы?)
Pop your thing
– Өзүңүздүн ишиңизди токтотуңуз
This for my girls with no sponsor, they got they own fundin’ (Do my, do my ladies run this?)
– Бул менин демөөрчүсү жок кыздарым үчүн, алар өздөрүнүн каржылоосуна ээ болушту (Менин, Менин айымдарым муну башкарып жатабы?)
Not your thing
– Сенин ишиң эмес
Run through your city, that motorcade (Do my, do my ladies run this?)
– Шаарды аралап, ошол автоколоннаны (Менин, Менин айымдарым ушуну башкарып жатабы?)
Soon as I enter, they close the gate (Ladies run this?)
– Мен киргенден кийин, алар дарбазаны жаап салышат(айымдар чуркайбы?)
Presidential through your residential
– Сиздин турак аркылуу президенттик
No, it’s nothing
– Жок, бул эч нерсе эмес
“Except your rules,” is the mood, damn right
– “Сенин эрежелериңден башка,” маанай, туура
Walk in a room and I set the vibe
– Бөлмөдө жүрүңүз мен вибрацияны орнотуп койдум
Get a pic, it’ll last you long
– Сүрөт алыңыз, ал сизге көпкө созулат
Whole team, they gassin’ on us
– Бүт команда, алар бизди өлтүрүп жатышат
You sit too far down on ’em charts to even ask me who’s in charge
– Сиздер картага өтө эле алыс отурасыздар, ал тургай ким жооптуу экенин сурай албайсыздар
Ridin’ ’round, foreign cars (Yeah)
– Айдоо, чет элдик унаалар (Ооба)
Top down, starin’ at the stars (Yeah)
– Оооооооооооооооооооооооооо))))))
Attitude, so don’t start this (Yeah)
– Ооба, баштабаңыз (Ооба)
Big moves, only extra large, yeah
– Чоң кыймылдар, кошумча чоң гана, ооба
Ridin’ ’round, foreign cars
– Айланып жүрүү, чет элдик унаалар
Top down, starin’ at the stars, yeah
– “Жылдыздарга көз чаптыргыла, Ооба”
Attitude, so don’t start this
– Абал, андыктан муну баштабаңыз
Big moves, only extra large, yeah
– Чоң кыймылдар, кошумча чоң гана, ооба
Wait (Do my ladies run this?)
– (Менин айымдарым муну башкарып жатабы?)
Wait (Do my ladies run this?)
– (Менин айымдарым муну башкарып жатабы?)
Wait (Do my ladies run this?)
– (Менин айымдарым муну башкарып жатабы?)
Doechii (Yo, yeah)
– Доечи (Ооба, ооба)
Gimme chi, gimme purr, gimme meow, gimme her, gimme funds
– Гимм чи, гимм пурр, гимм меу, ага гимм, гимм фонддор
Gimme rights, gimme fight, gimme nerve, gimme– uh, let me serve, rrr
– Бергиле укуктар, бергиле күрөш, бергиле нерв, бергиле, бергиле, бергиле, бергиле, бергиле, бергиле, бергиле, бергиле, бергиле, бергиле, бергиле
Lemme, lemme out, lemme in
– Лемме, лемме, лемме
Knock the doors down, got the keys to the Benz
– Эшиктерди тыкылдатып, Бенцтин ачкычтарын алдыңыз
In the boardroom looking bored ’cause I’m not here for pleasin’ the men
– Мен бул жерде эмесмин, анткени мен бул жерде эмесмин, анткени мен бул жерде эмесмин, анткени мен бул жерде эмесмин, анткени мен бул жерде эмесмин
Not here to reason with them
– Алар менен сүйлөшүү үчүн бул жерде эмес
Misbehaved, Miss Push-My-Pen
– Туура Эмес Жүрүм – Турум, Мисс Пуш-Ми-Пен
I can’t tame my passion for him
– Мен ага болгон кумарымды ооздуктай албайм
Can’t keep up, what happened to them? (Do my ladies run this?)
– – Тура албайсыңбы, аларга эмне болду? (Менин айымдар муну башкарып жатабы?)
Yeah, we lappin’ the men (Aww, haha)
– Ооба, биз эркектерди (Ауу, хаха)
Top of the food chain, bussin’ a new chain
– Азык-түлүк чынжырынын үстү, жаңы чынжыр
This ain’t a new thing, no, sir
– Бул жаңы нерсе эмес, жок, Мырза
Money on stupid, hopped in a new whip
– Акылсыз акча, жаңы камчы менен секирип кетти
You still on my old work (Yeah, yeah)
– Сиз дагы деле менин эски ишимде (ооба, ооба)
Work, work, this might hurt (Yeah, yeah)
– Жумуш, жумуш, бул зыян келтириши мүмкүн (ооба, ооба)
I sweat hard, wet t-shirt (Yeah, yeah)
– Мен катуу тердейм, нымдуу футболка (ооба, ооба)
Extra large, ain’t scared of the dirt (Yeah, yeah)
– Ашыкча, топурактан коркпоңуз (ооба, ооба)
Hit that jackpot, now I’m
– Ошол джекпотту уруп, азыр мен
Ridin’ ’round (Ridin’ ’round), foreign cars (Foreign cars)
– Айдоо (Айдоо), чет элдик унаалар (чет элдик унаалар)
Top down (Top down), starin’ at the stars, yeah
– Оооооооооооооооооооооооооо))))))))))
Attitude (Attitude), so don’t start this (So, don’t start this)
– Маанай (маанай), андыктан муну баштабаңыз (андыктан, муну баштабаңыз)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big, big)
– Чоң кыймылдар, кошумча чоң, ооба (чоң, чоң, чоң, чоң)
Ridin’ ’round (Ridin’ ’round), foreign cars (Foreign cars, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Ат минип жүрүү (ат минип жүрүү), чет элдик унаалар (чет элдик унаалар), менин айымдарым чуркайбы, айымдар чуркайбы?)
Top down (Top down), starin’ at the stars, yeah (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Ооба, ооба, менин айымдар бул ишти аткарышабы, айымдар бул ишти аткарышабы?)
Attitude (Attitude), so don’t start this (So don’t start this, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Маанай (маанай), андыктан муну баштабаңыз (андыктан баштабаңыз, менин айымдар ушуну иштетишеби, айымдар муну иштетишеби?)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big, big, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Чоң кыймылдар, кошумча чоң, ооба (чоң, чоң, чоң, чоң, чоң, менин айымдарым чуркайбы, айымдар чуркайбы?)
Work, work, this might hurt
– Жумуш, жумуш, бул зыян келтириши мүмкүн
I sweat hard, wet t-shirt
– Мен катуу тердейм, нымдуу футболка
Extra large, ain’t scared of the dirt (Scared of the dirt), yeah, yeah
– Чоң, топурактан коркпойт (топурактан коркпойт), ооба, ооба
Work, work, this might hurt
– Жумуш, жумуш, бул зыян келтириши мүмкүн
I sweat hard, wet t-shirt (Yeah, yeah)
– Мен катуу тердейм, нымдуу футболка (ооба, ооба)
Extra large, ain’t scared of the dirt (Yeah, yeah, scared of the dirt)
– Чоң, топурактан коркпойт (Ооба, ооба, топурактан коркот)
Work, work (Rrr)
– Жумуш, жумуш (Ррр)
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– Менин, менин айымдар бул чуркап, айымдар бул чуркап?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– Менин, менин айымдар бул чуркап, айымдар бул чуркап?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– Менин, менин айымдар бул чуркап, айымдар бул чуркап?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– Менин, менин айымдар бул чуркап, айымдар бул чуркап?
