Käptn Peng, Die Tentakel Von Delphi & Käptn Peng, Die Tentakel Von Delphi – Gelernt German Lyrics English Translations

Du hast gelernt zu schauen, was die ander’n brauchen
– You’ve learned to see what the others need
Ihre Bedürnisse zu kennen, alle ihre Launen
– To know your needs, all your whims
Zu bestätigen, woran sie glauben
– To confirm what you believe in
Hast gelernt zu flüstern, während and’re fauchen
– Learned to whisper while and’re hissing
Du gehörtest zu den Schlauen
– You were one of the smart ones
Die nie viel sagen, aber sehr viel staunen
– Who never say much, but marvel a lot
War jemand traurig, fingst du an ihn aufzubauen
– If someone was sad, you started to build him up
Du wurdest beliebt, du begannst ihnen zu trauen
– You became popular, you began to trust them
Du hast gelernt zu geben, um etwas zu kriegen
– You learned to give to get something
Weil alle ja die Gebenden so lieben
– Because all love the givers so
Du hast gelernt, als Frau hast du nett auszusehen
– You’ve learned to look nice as a woman
In Kleidern rauszugehen und dich niemals aufzulegen
– To go out in clothes and never hang up
Denn wer nett ist, der wird meistens nett behandelt
– Because who is nice, who is usually treated nice
Doch nett hat sich schon immer schnell in scheiße verwandelt
– But nice has always quickly turned into shit
Du wirst gemocht, kriegst den Mann, machst ein Kind
– You are liked, you get the man, you make a child
Doch dein Kopf bleibt leer und dein Herz bleibt blind
– But your head remains empty and your heart remains blind
Du machst dir Vorwürfe, warum du nicht glücklich bist
– You blame yourself why you’re not happy
Und glaubst noch immer, die Gesellschaft unterdrückt dich nicht
– And still believe that society does not oppress you
Du suchst nach Wärme, willst ihre Liebe binden
– You are looking for warmth, want to bind their love
Doch durch dieses Binden wirst du wahre Liebe niemals finden
– But through this bond you will never find true love
Du gibst und gibst, darauf bist du stolz
– You give and you give, you’re proud of that
Doch dieser Stolz ist wie faulendes Holz
– But this Pride is like rotting wood
In einem Haus, welches dir lächelnd verspricht
– In a house that promises you smiling
Dass es dich beschützt, während es über dir zusammenbricht
– It protects you, while it breaks down on you

Du triffst einen Jungen, es hätte fast gefunkt
– You meet a boy, it almost sparkled
Doch Heidi Klum hat leider zu viel Scheiße in dein Herz gepumpt
– But Heidi Klum has unfortunately pumped too much shit into your heart
Denn du schämst dich für das, was du bist
– For you are ashamed of what you are
Doch das, was du bist, ist das, was du vermisst
– But what you are is what you miss
Denn du bist die wichtigste Person, die du je treffen wirst
– Because you’re the most important Person you’ll ever meet
Der einzige Mensch, der dich jemals retten wird
– The only person who will ever save you
Also hör auf, deinen Körper zu verschandeln
– So stop wasting your body
Du willst Leuten gefallen, die dich scheiße behandeln
– You want to please people who treat you like shit
Und du bedankst dich noch dafür, dass dich jemand sieht
– And you thank me for seeing you
Sowas braucht ein Mensch, der ständig vor sich selber flieht
– Something needs a person who constantly flees from himself
Sie füttern dich mit einem Bild von der Welt
– They feed you with a picture of the world
Bis du es irgendwann selbst für die Wirklichkeit hältst
– Until at some point you consider it to be reality yourself
Weil du zu feige bist, selber zu fühlen
– Because you’re too cowardly to feel for yourself
Selber zu denken und dich selber zu spüren
– To think for yourself and feel for yourself
Du suchst Bestätigung und zahlst jeden Preis
– You are looking for confirmation and pay any price
Ich seh’ Kinder auf Plakaten, die so kalt sind wie Eis
– I see children on posters as cold as ice
Wir sind ein Wunder, doch behandeln uns wie ein Produkt
– We are a miracle, yet treat us like a product
Und sind enttäuscht, weil jeder nur auf unsre Packung guckt
– And are disappointed, because everyone only looks at our pack
Wir verarschen uns selbst für den Applaus
– We fool ourselves for the applause
Wir haben dem Teufel unser Lachen verkauft
– We sold our laughter to the devil
Und du redest deinem Körper ein, er wär’ nicht perfekt
– And you tell your body it’s not perfect
Er kann Leben gebären, habe ein bisschen Respekt
– He can give birth to life, have a bit of respect
Vor dir selbst, deine Seele hat Hunger
– Before yourself, your soul is hungry
Du bewohnst ein atmendes Wunder
– You inhabit a breathing miracle

Und was du brauchst, wird dir niemand geben
– And what you need, no one will give you
Wer du bist, kann dir nie jemand nehmen
– Who you are, no one can ever take from you
Und was du suchst, wird dir nie jemand zeigen
– And what you’re looking for, no one will ever show you
Und was du glaubst, wird dir niemand beweisen
– And what you believe, no one will prove to you
Denn was wir sind, hat noch niemand verstanden
– Because what we are, no one has yet understood
Und was du fühlst, passt in keinen Gedanken
– And what you feel does not fit into any thought
Und wer du bist, wirst du niemals ergründen
– And who you are, you will never fathom




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın