ویدیو کلیپ
متن ترانه
Call it how it is
– بهش بگو چطوره
Hendrix
– هندریکس
I promise, I swear, I swear
– قول میدم ، قسم میخورم ، قسم میخورم
You heard, spit it, yo
– شنيدي ، تف کن ، يو
Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets)
– پرکوست ها (آره) ، مولی ، پرکوست ها (پرکوست ها)
Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets)
– پرکوست ها (آره) ، مولی ، پرکوست ها (پرکوست ها)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– تکرار مجموعه (آره) ، باید تکرار مجموعه (گنگ، گنگ)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– یک چک را تعقیب کنید (آن را تعقیب کنید) ، هرگز یک جنده را تعقیب نکنید (هیچ جنده ای را تعقیب نکنید)
Mask on (Mask off), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?)
– ماسک روشن (ماسک خاموش) ، لعنت به اون ، ماسک خاموش (Ma – ، ببخشید؟)
Mask on (Mask off), fuck it, mask off (Mask off)
– ماسک روشن (ماسک خاموش) ، لعنت به آن ، ماسک خاموش (ماسک خاموش)
Percocets (‘Cets), molly, Percocets (Percocets)
– پرکوست ها (Cets) ، مولی ، پرکوست ها (پرکوست ها)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– یک چک را تعقیب کنید (آن را تعقیب کنید) ، هرگز یک جنده را تعقیب نکنید (هیچ جنده ای را تعقیب نکنید)
Two cups (Cup), toast up with the gang (Gang, gang)
– دو فنجان (کپ) ، با گروه (گنگ، گروه)
From food stamps to a whole ‘nother domain, yah
– از کوپن های غذایی تا یک کل ‘ حوزه ي ديگه ، آره
Out the bottom (Yeah), I’m the livin’ proof (Super)
– از پايين (آره) ، من اثبات زنده هستم (سپر)
Ain’t compromisin’, half a million on the coupe (Gang, gang)
– سازش نميکنه ، نيم ميليون دلار براي کوپه (گنگ، گنگ)
Drug houses (Where?), lookin’ like Peru (Woah-woah-woah)
– خانه های مواد مخدر (کجا ؟ ), شبیه پرو (واه-واه-واه)
Graduated (Crazy), I was overdue (I’m on due)
– فارغ التحصيل شدم ، دير شده بودم
Pink molly (Molly), I can barely move (Barely move)
– مولی صورتی (مولی) ، من به سختی می توانم حرکت کنم (به سختی حرکت می کنم)
Ask about me (‘Bout me), I’m gon’ bust a move (Ayy, young Pluto)
– درباره من بپرس (“در مورد من) ، من می خواهم یک حرکت را متوقف کنم (آیه ، پلوتو جوان)
Rick James (James), thirty-three chains (Thirty-three)
– ریک جیمز (جیمز) ، سی و سه زنجیره (سی و سه)
Ocean air (Air), cruisin’ Biscayne (Big foreigns)
– Ocean air (هوا) ، cruisin ‘ Biscayne (خارجی های بزرگ)
Top off (Yah), that’s a liability (Big foreigns)
– بالا (آره) ، این یک مسئولیت است (خارجی های بزرگ)
Hit the gas (Gas), boostin’ my adrenaline (Big foreigns)
– گاز رو بزن ، آدرنالينم رو بالا ببر
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– پرکوست ها (آره) ، مولی ، پرکوست ها (خارجی های بزرگ)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– پرکوست ها (آره) ، مولی ، پرکوست ها (خارجی های بزرگ)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– تکرار مجموعه (آره) ، باید تکرار مجموعه (گنگ، گنگ)
Chase a check (Chase it) (Yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– یه چک رو تعقیب کن (آره) ، هیچوقت یه جنده رو تعقیب نکن (هیچ جنده ای رو تعقیب نکن) (خارجی های بزرگ)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– ماسک روشن (ماسک خاموش) (آره) ، لعنت به اون ، ماسک خاموش (مامان ، ببخشید؟) (خارجی های بزرگ)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– ماسک روشن (ماسک خاموش) (آره) ، لعنت به اون ، ماسک خاموش (مامان ، ببخشید؟) (خارجی های بزرگ)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– پرکوست ها (آره) ، مولی ، پرکوست ها (خارجی های بزرگ)
Chase a check (Chase it) (Yeah, yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– دنبال يه چک بگرد (دنبالش بگرد) (آره ، آره) ، هرگز دنبال يه جنده نرو (دنبال هيچ جنده اي نرو)
Ford or Maybach (Ford or), I drive anything (Yeah)
– فورد یا مایباخ (فورد یا) ، من هر چیزی را رانندگی می کنم (بله)
Buy my Range (Yeah), make ’em go insane (Yeah)
– خرید محدوده من (آره) ، مجبورشون کن دیوونه بشن (آره)
(Oh my Lord, praise him be)
– (خدای من ، او را ستایش کن)
My guillotine, drank promethazine (Drank prometh’)
– گيلوتين من ، پرومتازين نوشيد (پرومت نوشيد)
TEC and beams (Yah), go to those extremes (Aight, let’s go, let’s go)
– TEC و beams (Yah) ، به این افراط ها بروید (Aight ، بیایید برویم ، بیایید برویم)
Parliament (Parliament), calamari Wednesday (Yah)
– پارلمان (پارلمان) ، calamari چهارشنبه (Yah)
Parlay in Vegas, we was in attendance (What’s good, what’s good?)
– پارلی در وگاس ، ما حضور داشتیم (چه خوب است ، چه خوب است ؟ )
Before the business (Yeah), Theodore lenses
– قبل از کسب و کار (آره) ، لنزهای تئودور
Theo-Dur prescriptions (Yeah), focus on the missions (Pour my four)
– نسخه های تئو-دور (آره) ، روی ماموریت ها تمرکز کن (چهار تا رو بریز)
Intermission (Hol’ up), never take a break (We can pull up)
– وقفه (Hol’ up) ، هرگز استراحت نکن (ما می توانیم بلند شویم)
Switch states (Switch them), touch down, foreign plates (Switch)
– حالت های سوئیچ (سوئیچ آنها) ، لمس کردن ، صفحات خارجی (سوئیچ)
Ain’t no way, ain’t no fuckin’ way (No)
– نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه
We call the play, we didn’t come to play (No)
– ما به اين نمايش ميگيم ، ما نيومديم که بازي کنيم (نه)
Rob the bank, we gon’ rob the game (Again)
– بانک رو بدزديم ، بازي رو دوباره بدزديم
They gang, we gang (Gang)
– آنها باند ، ما باند (باند)
But they are not the same (Freebandz)
– اما آنها یکسان نیستند (Freebandz)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– پرکوست ها (آره) ، مولی ، پرکوست ها (خارجی های بزرگ)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– پرکوست ها (آره) ، مولی ، پرکوست ها (خارجی های بزرگ)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– تکرار مجموعه (آره) ، باید تکرار مجموعه (گنگ، گنگ)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– یک چک را تعقیب کنید (آن را تعقیب کنید) ، هرگز یک جنده را تعقیب نکنید (هیچ جنده ای را تعقیب نکنید) (خارجی های بزرگ)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– ماسک روشن (ماسک خاموش) (آره) ، لعنت به اون ، ماسک خاموش (مامان ، ببخشید؟) (خارجی های بزرگ)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– ماسک روشن (ماسک خاموش) (آره) ، لعنت به اون ، ماسک خاموش (مامان ، ببخشید؟) (خارجی های بزرگ)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– پرکوست ها (آره) ، مولی ، پرکوست ها (خارجی های بزرگ)
Chase a check (Chase it) (Yeah, yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– یه چک رو تعقیب کن (آره ، آره) ، هیچوقت یه جنده رو تعقیب نکن (هیچ جنده ای رو تعقیب نکن) (خارجی های بزرگ)
Mask on, fuck it, mask off
– ماسک رو بپوش ، لعنت بهش ، ماسک رو در بيار
Mask on, fuck it, mask off
– ماسک رو بپوش ، لعنت بهش ، ماسک رو در بيار
Mask on, fuck it, mask off
– ماسک رو بپوش ، لعنت بهش ، ماسک رو در بيار
Gas gone, never nod off
– گاز از بين رفته ، هيچوقت از کار برنميگرده
(Cold chills, prison cells)
– (سرماخوردگی ، سلول های زندان)
(Oh my Lord, praise him be)
– (خدای من ، او را ستایش کن)
