Відеокліп
Текст Пісні
Call it how it is
– Називайте все як є
Hendrix
– Хендрікс
I promise, I swear, I swear
– Обіцяю, клянусь, клянусь
You heard, spit it, yo
– Ти чув, викладай, йоу
Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets)
– Перкосети (Yah), Моллі, Перкосети (Percocets)
Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets)
– Легкі закуски (так), Моллі, легкі закуски(легкі закуски)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– Зіграй сет (так), потрібно відіграти сет (Банда, банда)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– Ганяйся за чеком (ганяйся за ним), ніколи не ганяйся за сучками (не ганяйся ні за якими сучками)
Mask on (Mask off), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?)
– Одягни маску (зніми маску), до біса це, зніми маску (Ма, вибач?)
Mask on (Mask off), fuck it, mask off (Mask off)
– Одягніть маску (зніміть маску), до біса, зніміть маску (зніміть маску)
Percocets (‘Cets), molly, Percocets (Percocets)
– Перкосети( таблетки), Моллі, Перкосети(таблетки)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– Ганяйся за чеком (ганяйся за ним), ніколи не ганяйся за сучками (не ганяйся ні за якими сучками)
Two cups (Cup), toast up with the gang (Gang, gang)
– Дві чашки (стаканчик), вип’ємо за компанію (за компанію, за компанію).
From food stamps to a whole ‘nother domain, yah
– Від талонів на харчування до зовсім інших сфер, ага
Out the bottom (Yeah), I’m the livin’ proof (Super)
– Я на самому дні (так), я живий доказ (Супер)
Ain’t compromisin’, half a million on the coupe (Gang, gang)
– Я не йду на компроміси, півмільйона на купе (Банда, банда).
Drug houses (Where?), lookin’ like Peru (Woah-woah-woah)
– Наркопритони (Де?), схоже на Перу (Уоу-уоу-уоу-уоу)
Graduated (Crazy), I was overdue (I’m on due)
– Закінчив школу (Божевільний), я прострочив (у мене термін)
Pink molly (Molly), I can barely move (Barely move)
– Рожева Моллі (Моллі), я ледве рухаюся (ледве рухаюся)
Ask about me (‘Bout me), I’m gon’ bust a move (Ayy, young Pluto)
– Запитайте про мене (про мене), я зроблю все можливе (так, юний Плутон)
Rick James (James), thirty-three chains (Thirty-three)
– Рік Джеймс (Джеймс), ” тридцять три ланцюги “(тридцять три групи)
Ocean air (Air), cruisin’ Biscayne (Big foreigns)
– “Оушен Ейр” (“повітря”), круїз по Біскайї (“великі надії”).
Top off (Yah), that’s a liability (Big foreigns)
– Довершую (так), це тягар (великі борги).
Hit the gas (Gas), boostin’ my adrenaline (Big foreigns)
– Втискаю газ (втискаю газ), підвищую рівень адреналіну (у великих кількостях)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Таблетки (так), Моллі, Таблетки (у великих кількостях)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Таблетки (так), Моллі, таблетки (у великих кількостях)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– Зіграй сет (так), потрібно відіграти сет (Банда, банда)
Chase a check (Chase it) (Yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– Ганяйся за чеком (ганяйся за ним) (так), ніколи не ганяйся за сучками (не ганяйся за жодними сучками) (великі плани)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Надягаю маску (знімаю маску) (так), до біса це, знімаю маску (Ма—а, вибачте?) (Великі знаки уваги)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Надягаю маску (знімаю маску) (так), до біса це, знімаю маску (ма—а, вибачте?) (Великі знаки уваги)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Перкоцети( так), Моллі, Перкоцети (великі шишки)
Chase a check (Chase it) (Yeah, yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– Ганяйся за чеком (ганяйся за ним) (так, так), ніколи не ганяйся за сучками (не ганяйся за жодними сучками)
Ford or Maybach (Ford or), I drive anything (Yeah)
– Форд або Майбах (або Форд), я їду на чому завгодно (так)
Buy my Range (Yeah), make ’em go insane (Yeah)
– Купуй мій асортимент (Так), зводь їх з розуму (так).
(Oh my Lord, praise him be)
– (О, мій Господи, хвала Йому)
My guillotine, drank promethazine (Drank prometh’)
– Моя гільйотина, я випив прометазин (випив прометей)
TEC and beams (Yah), go to those extremes (Aight, let’s go, let’s go)
– ТЕК і лучемети (так), доходять до крайнощів (гаразд, поїхали, поїхали)
Parliament (Parliament), calamari Wednesday (Yah)
– Парламент (Parliament), середа з кальмарами (ага)
Parlay in Vegas, we was in attendance (What’s good, what’s good?)
– Парі в Вегасі, ми були присутні на ньому (що хорошого, що хорошого?)
Before the business (Yeah), Theodore lenses
– Перед початком бізнесу (так), Теодор лінз (Theodore lenses)
Theo-Dur prescriptions (Yeah), focus on the missions (Pour my four)
– Рецепти Теодора (так), зосередьтеся на місіях (Налийте мені чотири)
Intermission (Hol’ up), never take a break (We can pull up)
– Перерва (Призупиніться), ніколи не робіть перерви (ми можемо зупинитися)
Switch states (Switch them), touch down, foreign plates (Switch)
– Міняй Штати (міняй їх), приземляйся, міняй іноземні номери (змінюйся)
Ain’t no way, ain’t no fuckin’ way (No)
– Ні за що, ні за що на світі (немає).
We call the play, we didn’t come to play (No)
– Ми називаємо це грою, ми прийшли не грати (ні)
Rob the bank, we gon’ rob the game (Again)
– Пограбуйте банк, ми збираємось пограбувати гру (знову)
They gang, we gang (Gang)
– Вони банда, ми банда (банда)
But they are not the same (Freebandz)
– Але це не те саме (Freebandz)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Перкоцети( так), Моллі, Перкоцети (важливі персони)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Перкоцети( так), Моллі, Перкоцети (важливі персони)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– Зіграй сет (так), потрібно відіграти сет (Банда, банда)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– Ганяйся за чеком (ганяйся за ним), ніколи не ганяйся за сучками (не ганяйся за жодними сучками) (великі плани)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Надягаю маску (знімаю маску) (так), до біса це, знімаю маску (Ма—а, вибачте?) (Великі знаки уваги)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Надягаю маску (знімаю маску) (так), до біса це, знімаю маску (ма—а, вибачте?) (Великі знаки уваги)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Перкоцети( так), Моллі, Перкоцети (великі гроші)
Chase a check (Chase it) (Yeah, yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– Ганяйся за чеком (ганяйся за ним) (так, так), ніколи не ганяйся за сучками (не ганяйся за жодними сучками) (великі гроші)
Mask on, fuck it, mask off
– Одягни маску, до біса, зніми маску
Mask on, fuck it, mask off
– Одягніть маску, до біса, зніміть маску
Mask on, fuck it, mask off
– Одягніть маску, до біса, зніміть маску
Gas gone, never nod off
– Гази закінчилися, ніколи не засинайте
(Cold chills, prison cells)
– (Холодний озноб, тюремні камери)
(Oh my Lord, praise him be)
– (О, мій Господи, хвала Йому)
