ভিডিও ক্লিপ
গান
E magari non sarà
– এবং সম্ভবত এটি হবে না
Nemmeno questa sera
– আজ রাতে না
La sera giusta per tornare insieme
– একসাথে ফিরে আসার জন্য সঠিক রাত
Tornare a stare insieme
– একসাথে ফিরে আসা
Magari non sarà
– হয়তো হবে না
Nemmeno questa sera
– আজ রাতে না
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– মহিলা আমাকে বলেছিলেন, সেখানে, চতুর্থ তলায় মুখোমুখি
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– তার মুখের মধ্যে সিগারেট সঙ্গে, তিনি তার লন্ড্রি পাড়া হিসাবে
Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– আমি উত্তর দিলাম যে আমি করব, আমি করব, আমি করব
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– আমি চাই, আমি চাই, আমি ফিরে যাব যখন এটি যথেষ্ট ছিল
Ridere, piangere e fare l’amore
– হাসুন, কাঁদুন এবং প্রেম করুন
E poi stare in silenzio per ore
– এবং তারপর ঘন্টার জন্য নীরব থাকুন
Fino ad addormentarci sul divano
– যতক্ষণ না আমরা সোফায় ঘুমিয়ে পড়ি
Con il telecomando in mano
– হাতে রিমোট কন্ট্রোল দিয়ে
Non so più come fare senza te
– আমি আর জানি না কিভাবে তোমাকে ছাড়া করতে হয়
Te che mi fai vivere e dimenticare
– আপনি যারা আমাকে বাঁচতে এবং ভুলে যান
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– আপনি রান্না করার সময় আপনি গান শুরু করেন
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– এবং আপনি এটি কল, যদি আপনি চান, ” শেষ”
Ma come te lo devo dire?
– কিন্তু আমি আপনাকে কিভাবে বলব?
‘Sta vita non è vita senza te
– ‘এই জীবন তোমাকে ছাড়া জীবন নয়
Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– কিন্তু আপনি জানেন যে আজ রাতে, এটি দীর্ঘ
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– আমি শুধু আমার সঙ্গ রাখতে টিভি চালু করি
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– কি সুন্দর টিরেড (এহ, এখন), সংক্ষেপে
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– এভাবেই কি তুমি আমাকে ছেড়ে চলে যাও?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– আমি এখনও বাড়িতে আপনাকে খুঁজছি যখন আমার পিছনে চুলকানি হয়
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– এবং আমি রাতের খাবারের জন্য সেট আপ করার সময় আমি এখনও একটি অতিরিক্ত প্লেট রাখি
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– আমি শুধু জানি, আমি চাই, আমি চাই
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– হ্যাঁ, আমি চাই, আমি ফিরে যাব যখন এটি যথেষ্ট ছিল
Ridere, piangere e fare l’amore
– হাসুন, কাঁদুন এবং প্রেম করুন
E poi stare in silenzio per ore
– এবং তারপর ঘন্টার জন্য নীরব থাকুন
Fino ad addormentarci sul divano
– যতক্ষণ না আমরা সোফায় ঘুমিয়ে পড়ি
Con il telecomando in mano
– হাতে রিমোট কন্ট্রোল দিয়ে
Non so più come fare senza te
– আমি আর জানি না কিভাবে তোমাকে ছাড়া করতে হয়
Te che mi fai vivere e dimenticare
– আপনি যারা আমাকে বাঁচতে এবং ভুলে যান
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– আপনি রান্না করার সময় আপনি গান শুরু করেন
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– এবং আপনি এটি কল, যদি আপনি চান, ” শেষ”
Ma come te lo devo dire?
– কিন্তু আমি আপনাকে কিভাবে বলব?
‘Sta vita non è vita senza te
– ‘এই জীবন তোমাকে ছাড়া জীবন নয়
Ma chissà perché
– কিন্তু কে জানে কেন
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– ওহ, ‘ এই জীবন তোমাকে ছাড়া জীবন নয়
Magari non sarà, mhm-mhm
– হয়তো হবে না, এমএমএম
Magari è già finita
– সম্ভবত এটি ইতিমধ্যে শেষ
Però ti voglio bene
– কিন্তু আমি তোমাকে ভালোবাসি
Ed è stata tutta vita
– এবং এটি একটি জীবনকাল ছিল
