videoklip
Text
E magari non sarà
– A možná to nebude
Nemmeno questa sera
– Ani dnes večer
La sera giusta per tornare insieme
– Správná noc se vrátit dohromady
Tornare a stare insieme
– Vracíme se k sobě
Magari non sarà
– Možná to nebude
Nemmeno questa sera
– Ani dnes večer
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– Paní mi to řekla, tam, čelem ke čtvrtému patře
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– S cigaretou v ústech, když vyložil prádlo
Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– Odpověděl jsem, že bych, já bych, já bych
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Chtěl bych, chtěl bych, vrátil bych se do doby, kdy to stačilo
Ridere, piangere e fare l’amore
– Smát se, plakat a milovat se
E poi stare in silenzio per ore
– A pak mlčte celé hodiny
Fino ad addormentarci sul divano
– Dokud neusneme na gauči
Con il telecomando in mano
– S dálkovým ovládáním v ruce
Non so più come fare senza te
– Už nevím, jak se bez tebe obejít
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Ty, který mě nutí žít a zapomenout
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Vy, kteří při vaření začnete zpívat
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– A říkáte tomu, pokud chcete,”konec”
Ma come te lo devo dire?
– Ale jak ti to mám říct?
‘Sta vita non è vita senza te
– “Tento život není život bez tebe
Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– Ale víš, že dnes večer, je to touha
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– Zapnu televizi, jen abych mi dělal společnost
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– Jaká krásná tiráda (Eh, teď), zkrátka
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– Takhle mě tu necháváš?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– Stále tě hledám v domě, když mě svědí záda
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– A stále jsem dal další talíř, když jsem se připravil na večeři
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– Já jen vím, že bych, já bych, já bych
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Ano, chtěl bych, vrátil bych se do doby, kdy to stačilo
Ridere, piangere e fare l’amore
– Smát se, plakat a milovat se
E poi stare in silenzio per ore
– A pak mlčte celé hodiny
Fino ad addormentarci sul divano
– Dokud neusneme na gauči
Con il telecomando in mano
– S dálkovým ovládáním v ruce
Non so più come fare senza te
– Už nevím, jak se bez tebe obejít
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Ty, který mě nutí žít a zapomenout
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Vy, kteří při vaření začnete zpívat
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– A říkáte tomu, pokud chcete,”konec”
Ma come te lo devo dire?
– Ale jak ti to mám říct?
‘Sta vita non è vita senza te
– “Tento život není život bez tebe
Ma chissà perché
– Ale kdo ví proč
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– Ach, ” tento život není život bez tebe
Magari non sarà, mhm-mhm
– Možná nebude, mhm-mhm
Magari è già finita
– Možná už je po všem
Però ti voglio bene
– Ale miluji tě
Ed è stata tutta vita
– A byl to celý život
