Olly – Balorda nostalgia Italian Lyrics & English Translations

Video Clip

Lyrics

E magari non sarà
– And maybe it won’t be
Nemmeno questa sera
– Not even tonight
La sera giusta per tornare insieme
– The right night to get back together
Tornare a stare insieme
– Getting back together
Magari non sarà
– Maybe it won’t be
Nemmeno questa sera
– Not even tonight
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– The lady told me, there, facing the fourth floor
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– With the cigarette in his mouth, as he laid out his laundry

Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– I replied that I would, I would, I would
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– I would, I would, I would go back to when it was enough

Ridere, piangere e fare l’amore
– Laugh, cry and make love
E poi stare in silenzio per ore
– And then be silent for hours
Fino ad addormentarci sul divano
– Until we fall asleep on the couch
Con il telecomando in mano
– With the remote control in hand
Non so più come fare senza te
– I no longer know how to do without you
Te che mi fai vivere e dimenticare
– You who make me live and forget
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– You who while you cook you start singing
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– And you call it, if you want, “the end”
Ma come te lo devo dire?
– But how do I tell you?
‘Sta vita non è vita senza te
– ‘This life is not life without you

Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– But you know that tonight, it’s longing
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– I turn on the TV just to keep me company
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– What a beautiful tirade (Eh, now), in short
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– Is that the way you go and leave me here?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– I still look for you in the house when my back itches
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– And I still put an extra plate when I set up for dinner

So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– I just know that I would, I would, I would
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Yes, I would, I would go back to when it was enough

Ridere, piangere e fare l’amore
– Laugh, cry and make love
E poi stare in silenzio per ore
– And then be silent for hours
Fino ad addormentarci sul divano
– Until we fall asleep on the couch
Con il telecomando in mano
– With the remote control in hand
Non so più come fare senza te
– I no longer know how to do without you
Te che mi fai vivere e dimenticare
– You who make me live and forget
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– You who while you cook you start singing
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– And you call it, if you want, “the end”
Ma come te lo devo dire?
– But how do I tell you?
‘Sta vita non è vita senza te
– ‘This life is not life without you

Ma chissà perché
– But who knows why
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– Oh, ‘ this life is not life without you

Magari non sarà, mhm-mhm
– Maybe it won’t, mhm-mhm
Magari è già finita
– Maybe it’s already over
Però ti voglio bene
– But I love you
Ed è stata tutta vita
– And it’s been a lifetime


Olly

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: