Olly – Balorda nostalgia Италийн Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

E magari non sarà
– Магадгүй энэ нь тийм биш байх
Nemmeno questa sera
– Өнөө орой ч биш
La sera giusta per tornare insieme
– Хамтдаа Буцах зөв шөнө
Tornare a stare insieme
– Хамтдаа буцаж авах
Magari non sarà
– Магадгүй энэ нь тийм биш байх
Nemmeno questa sera
– Өнөө орой ч биш
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– Хатагтай надад, тэнд, дөрөвдүгээр давхарт тулгарч буй
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– Түүний аманд тамхи нь, тэр угаалгын гаргаж тавьсан гэж

Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– Би тэгэх байсан, тэгэх байсан, тэгэх байсан гэж хариулсан
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Би тэгэх байсан, би тэгэх байсан, энэ нь хангалттай байхад би буцаж очих болно

Ridere, piangere e fare l’amore
– Инээж, уйлж, хайрыг бий болго
E poi stare in silenzio per ore
– Тэгээд хэдэн цагийн турш чимээгүй бай
Fino ad addormentarci sul divano
– Бид буйдан дээр унтах хүртэл
Con il telecomando in mano
– Гартаа алсын удирдлагатай
Non so più come fare senza te
– Би чамгүйгээр яаж хийхээ мэдэхгүй болсон
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Намайг амьдруулж, мартуулдаг чи
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Та хоол хийж байхдаа дуулж эхэлдэг хүн
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Мөн та хүсвэл үүнийг “төгсгөл”гэж нэрлээрэй
Ma come te lo devo dire?
– Гэхдээ би чамд яаж хэлэх вэ?
‘Sta vita non è vita senza te
– “Энэ амьдрал чамгүйгээр амьдрал биш

Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– Гэхдээ өнөө орой, энэ нь хүсэл тэмүүлэл гэдгийг та мэднэ
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– Намайг компани байлгахын тулд л би зурагт асаадаг
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– Ямар сайхан тирад (аа, одоо), Товчоор хэлбэл
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– Та нар явж, намайг энд үлдээх арга зам гэж байна уу?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– Нуруу минь загатнахад би чамайг гэрт хайсаар л байна
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– Мөн би одоо ч гэсэн би оройн хоолонд тохируулах үед нэмэлт хавтан тавих

So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– Би тэгэх байсан, тэгэх байсан, тэгэх байсан гэдгийг л мэднэ
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Тийм ээ, би тэгэх байсан, энэ нь хангалттай байхад би буцаж очих болно

Ridere, piangere e fare l’amore
– Инээж, уйлж, хайрыг бий болго
E poi stare in silenzio per ore
– Тэгээд хэдэн цагийн турш чимээгүй бай
Fino ad addormentarci sul divano
– Бид буйдан дээр унтах хүртэл
Con il telecomando in mano
– Гартаа алсын удирдлагатай
Non so più come fare senza te
– Би чамгүйгээр яаж хийхээ мэдэхгүй болсон
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Намайг амьдруулж, мартуулдаг чи
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Та хоол хийж байхдаа дуулж эхэлдэг хүн
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Мөн та хүсвэл үүнийг “төгсгөл”гэж нэрлээрэй
Ma come te lo devo dire?
– Гэхдээ би чамд яаж хэлэх вэ?
‘Sta vita non è vita senza te
– “Энэ амьдрал чамгүйгээр амьдрал биш

Ma chissà perché
– Гэхдээ яагаад гэдгийг хэн мэдэх билээ
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– Өө , ‘ энэ амьдрал чамгүйгээр амьдрал биш

Magari non sarà, mhm-mhm
– Үгүй ч байж магадгүй _ Miss. mn
Magari è già finita
– Магадгүй энэ нь аль хэдийн дууссан байх
Però ti voglio bene
– Гэхдээ би чамд хайртай
Ed è stata tutta vita
– Мөн энэ нь насан туршдаа байсан юм


Olly

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: