Clip Fideo
Lyrics
Daddy went to law school and could’ve been an architect
– Aeth dad i’r ysgol gyfraith a gallai fod wedi bod yn bensaer
Now he’s turnin’ sixty and wonders where the big dream went
– Nawr mae’n turnin ‘ chwe deg ac yn meddwl ble aeth y freuddwyd fawr
Tucker never said a lot, two eyes down, a little luck
– Nid yw Tucker byth yn dweud llawer, dau lygad i lawr, ychydig o lwc
Took it to the Ivies and never really knew for what
– Ei gymryd i’r Ivies a byth yn gwybod mewn gwirionedd am yr hyn
And I, I bite my tongue ten times a day
– A minnau, rwy’n brathu fy nhafod ddeg gwaith y dydd
Half swear to God, I might just pray
– Hanner tyngu I Dduw, efallai y byddwn yn unig yn gweddïo
And I got a lot to lose
– Mae gen I lawer i’w golli
So I might as well lose it anyway
– I’ll add ya anyway
And I, I manifested you would leave
– A minnau, amlygais y byddech yn gadael
So the day you did, I had you beat
– Y diwrnod y gwnaethoch chi, fe wnes i guro chi
Three steps ahead of everythin’
– ‘Tri phwynt o flaen pob dim’
Lately, I wake up feelin’ like
– Yn ddiweddar, deffroais fel
“Oh, where does the time go?”
– “O, ble mae’r amser yn mynd?”
You never really know
– Dydych chi byth yn gwybod
‘Til you’re standing in the bathroom mirror like
– ‘Till you’re standing in the bath mirror like
“No, shit, we got so close”
– “Na, cachu, cawsom mor agos”
Hit me fast and slow
– Taro fi yn gyflym ac yn araf
Funny thing about nostalgia
– Odd thing about nostalgia
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– ‘Til I lost ya’ (’til I lost ya’)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– ‘Til I lost ya’ (’til I lost ya’)
My ma wasn’t raised right, oh no, all she ever knew was guilt
– Ni chodwyd fy ma yn iawn, o na, y cyfan a wyddai erioed oedd euogrwydd
Little did she know that’s all her kids would ever grow to feel
– Ychydig a wyddai mai ei holl blant fyddai byth yn tyfu i deimlo
And every choice leads back to the trait
– Ac mae pob dewis yn arwain yn ôl i’r nodwedd
Every time that I drink and heart that I break
– Bob tro yr wyf yn yfed a chalon yr wyf yn torri
It’s a truckload of regret and stupid mistakes
– Mae’n truckload o edifeirwch a chamgymeriadau gwirion
And, man, lately I wake up feelin’ like
– Yn ddiweddar, deffroais fel
“Oh, where does the time go?”
– “O, ble mae’r amser yn mynd?”
You never really know
– Dydych chi byth yn gwybod
‘Til you’re standing in the bathroom mirror, like
– ‘Nes i sefyll yn y drych ystafell ymolchi, fel
“No, shit, we got so close”
– “Na, cachu, cawsom mor agos”
Hit me fast and slow
– Taro fi yn gyflym ac yn araf
Funny thing about nostalgia
– Odd thing about nostalgia
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, ooh)
– If i lost Ya (if I lost ya)
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, no, ooh)
– If i lost Ya (If I lost ya)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– ‘Til I lost ya’ (’til I lost ya’)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– ‘Til I lost ya’ (’til I lost ya’)
And now, I bite my tongue ten times a day
– Ac yn awr, rwy’n brathu fy nhafod ddeg gwaith y dydd
Half swear to God, I might just pray
– Hanner tyngu I Dduw, efallai y byddwn yn unig yn gweddïo
And I got a lot to lose
– Mae gen I lawer i’w golli
So I might as well lose it anyway
– I’ll add ya anyway
And I, I manifested you would leave
– A minnau, amlygais y byddech yn gadael
So the day you did, I had you beat
– Y diwrnod y gwnaethoch chi, fe wnes i guro chi
Three steps ahead of everythin’
– ‘Tri phwynt o flaen pob dim’
