Esta es una historia basada en hechos reale’
– This is a story based on Reale facts’
De las que no se cuentan por ser tan personales
– Of those that are not counted for being so personal
De cuando conocí a una niña de buenos modale’
– From when I met a good modale girl’
Y muchos seguidores en las redes sociales
– And many followers on social networks
Todo iba bien, en términos generales
– Everything was going well, in general terms
Hasta que demostró peligrosas señale’
– Until it proved dangerous point’
Un día me dijo: “mira, tú así no me sales
– One day he said to me, “look, you don’t get out of me like this
Con esa ropita como de garage sale”
– With that little garage-like outfit it comes out”
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
– And now he wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
– But of that I have nothing
Y quiere que me ponga ropa cara
– And he wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (¡ajá!)
– But of that I have nothing (AHA!)
Primera vez en la tienda de Louis Vuitton
– First time in the Louis Vuitton store
Buscando un blazer y un cinturón (cinturón)
– Looking for a blazer and a belt (belt)
Toda la noche cuidando pa’ no romperlo
– All night watching pa ‘ not break it
Pa’l otro día devolverlo
– PA’l another day return it
Pidiendo el carro presta’o pa’ recogerla
– Asking for the car loan ‘O PA’ pick her up
Perfumadito pa’ poder verla
– Perfumadito to be able to see her
Peinadito como un niño pa’ la escuela
– Peinadito as a child pa ‘ school
Como pingüino Marinela
– Like Penguin Marinela
¿Qué me pasó? Se me olvidaron
– What happened to me? They forgot me
Todas las cosas que en la casa me enseñaron
– All the things they taught me in the House
¿Qué me pasó? Así no funciona
– What happened to me? So it doesn’t work
Ay, yo no soy esa persona
– Oh, I’m not that person
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
– And now he wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
– But of that I have nothing
Y quiere que me ponga ropa cara
– And he wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (¡ajá!)
– But of that I have nothing (AHA!)
Y ahora quiere que me ponga ropa cara
– And now he wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (¡ajá!)
– But of that I have nothing (AHA!)
Ropa cara
– Face clothing
Gucci, Prada
– Gucci, Prada
Gucci, Prada
– Gucci, Prada
Ropa cara
– Face clothing
Gucci, Prada
– Gucci, Prada
Gucci, Prada
– Gucci, Prada
Ropa cara
– Face clothing
Gucci, Prada
– Gucci, Prada
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.