Tate McRae – I know love فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

He said, “No lie, girl, you lookin’ sexy on the magazine, but what you doin’ after the photos?”
– گفت: “دروغ نگو دختر ، تو توي مجله سکسي به نظر مياي ، اما بعد از عکس ها چيکار ميکني؟”
Looks like I’ll be in the covers with you practicin’ a new kinda promo
– به نظر مياد که من با تو توي جلد هستم و دارم يه نوع جديد از پرومو رو تمرين ميکنم
I said, “Baby, if you want, I’ll give you somethin’ you can hold on, you can feel for now, yeah”
– گفتم ، “عزيزم ، اگه بخواي ، يه چيزي بهت ميدم که بتوني نگهش داري ، الان ميتوني احساس کني ، آره”
I said, “Baby, if you want, I’ll give you somethin’, but you only got me right now,” because
– گفتم ، “عزیزم ، اگه بخوای ، یه چیزی بهت میدم ، ولی الان فقط منو گرفتی ،” چون

I know love when it hits, when it hits, when it hits
– من عشق رو مي شناسم وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه
Yeah, I know love, yeah
– آره ، من عشق رو ميشناسم ، آره
Yeah, I know love when it hits, when it feels like this
– آره ، من عشق رو ميشناسم وقتي که اينطوري به نظر مياد
It’s a little like drugs
– کمی شبیه مواد مخدر است
Got you sick in the mornin’, down on your knees
– صبح ها مريض ميشي ، روي زانو
Yeah, you’re so fucked up fallin’ for me
– آره ، تو خيلي گند زدي که عاشق من شدي
I know love when it hits, when it hits, when it hits
– من عشق رو مي شناسم وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه
Yeah, I know love, I know love
– آره ، من عشق رو ميشناسم ، من عشق رو ميشناسم

We started off friends, how we end up here?
– ما از دوستان شروع کرديم ، چطوري به اينجا رسيديم ؟
I don’t know, but I don’t see no problems
– نميدونم ، اما هيچ مشکلي نمي بينم
We started off friends, how you end up here next to me? (Honestly, this shit is crazy)
– ما شروع کردیم دوستان ، چطور به اینجا کنار من رسیدید؟ (راستش ، اين مزخرفات ديوونه کننده ست)
I said, “You my type,” out in Mexico tonight
– گفتم: “تو از نوع من هستي” امشب در مکزيک
You said it was gon’ be quick, now we’re twelve months in, so
– تو گفتي که سريع ميشه ، حالا ما دوازده ماه ديگه هستيم ، پس
Everybody needs somebody they can hold down (Mm, yeah)
– همه به کسي نياز دارن که بتونن نگهش دارن
Girl, stop actin’ like you’re tough and let your guard down
– دختر ، مثل اينکه سختگير هستي رفتار نکن و نگهبانت رو از دست بده

I know love when it hits, when it hits, when it hits
– من عشق رو مي شناسم وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه
Yeah, I know love, yeah (I know love)
– آره ، من عشق رو ميشناسم ، آره (من عشق رو ميشناسم)
Yeah, I know love when it hits, when it feels like this
– آره ، من عشق رو ميشناسم وقتي که اينطوري به نظر مياد
It’s a little like drugs
– کمی شبیه مواد مخدر است
Got you sick in the mornin’, down on your knees
– صبح ها مريض ميشي ، روي زانو
Yeah, you’re so fucked up fallin’ for me
– آره ، تو خيلي گند زدي که عاشق من شدي
I know love when it hits, when it hits, when it hits
– من عشق رو مي شناسم وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه
Yeah, I know love, I know love
– آره ، من عشق رو ميشناسم ، من عشق رو ميشناسم

When it hits, I kn-kn-kn-kn-know
– وقتي که ضربه ميزنه ، من ميدونم
When it hits, I kn-kn-kn-kn-know love
– وقتي که ضربه ميزنه ، من عشق رو ميشناسم
When it hits, I kn-kn-kn-kn-know
– وقتي که ضربه ميزنه ، من ميدونم
When it hits, I kn-kn-kn-kn-know love (When it hits like that)
– وقتي که ضربه ميزنه ، من عشق رو ميشناسم (وقتي که اينطوري ضربه ميزنه)
When it hits, I kn-kn-kn-kn-know (I know love)
– وقتی که ضربه می زند ، من می دانم که (من عشق را می دانم)
When it hits, I kn-kn-kn-kn-know love (I know love)
– وقتی که می رسد ، من عشق را می شناسم (من عشق را می شناسم)
When it hits, I kn-kn-kn-kn-know (I know love)
– وقتی که ضربه می زند ، من می دانم که (من عشق را می دانم)
Yeah, I know love, I know love
– آره ، من عشق رو ميشناسم ، من عشق رو ميشناسم

New love, new plans, new script
– عشق جدید ، نقشه های جدید ، فیلمنامه جدید
Yeah, it’s only the beginnin’, but it’s happening quick, boy (Mm)
– آره ، فقط شروعشه ، اما داره سريع اتفاق ميفته ، پسر
New nails, new hair, new tricks
– ناخن های جدید, مدل موی جدید, ترفندهای جدید
New positions that I put you on and then I put you in, like (Yeah, oh no)
– موقعیت های جدید که من تو رو گذاشتم و بعدش تو رو گذاشتم ، مثل (آره ، اوه نه)

I know love when it hits, when it hits, when it hits
– من عشق رو مي شناسم وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه
Yeah, I know love, yeah (I know love)
– آره ، من عشق رو ميشناسم ، آره (من عشق رو ميشناسم)
Yeah, I know love when it hits, when it feels like this
– آره ، من عشق رو ميشناسم وقتي که اينطوري به نظر مياد
It’s a little like drugs
– کمی شبیه مواد مخدر است
Got you sick in the mornin’, down on your knees
– صبح ها مريض ميشي ، روي زانو
Yeah, you’re so fucked up, falling for me
– آره ، تو خيلي گند زدي ، عاشق من شدي
I know love when it hits, when it hits, when it hits
– من عشق رو مي شناسم وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه ، وقتي که ضربه مي زنه
Yeah, I know love, I know love
– آره ، من عشق رو ميشناسم ، من عشق رو ميشناسم

Oh, mm
– اوه ، ام ام
When it hits, when it hits
– وقتی می زند ، وقتی می زند


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: