Videogreep
Lirieke
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
– U oproep is na’n outomatiese stemboodskapstelsel gestuur
**** is not available
– **** is nie beskikbaar nie
At the tone, please record your message
– Teken asseblief u boodskap op by die toon
Call me when you break up
– Bel my wanneer jy uitmekaar gaan
I wanna be the first one on your mind when you wake up
– Ek wil die eerste een in jou gedagtes wees wanneer jy wakker word
I miss the way we’d stay up
– Ek mis die manier waarop ons wakker bly
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup
– Ons sal praat oor ewig wanneer ek my make-up afneem
Call me when you break up
– Bel my wanneer jy uitmekaar gaan
And maybe for a time I could have the space they take up
– En miskien vir’n tyd kon ek die ruimte hê wat hulle in beslag neem
And make you forget what their name was
– En laat jou vergeet wat hulle naam was
And when you’re feelin’ down, I can show you what you’re made of
– En wanneer jy af voel, kan ek jou wys waaruit jy gemaak is
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Bel my wanneer jy breek (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Bel my wanneer jy breek (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ek sal dit die moeite werd maak, ek sal dit die moeite werd maak
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ek sal dit die moeite werd maak, ek sal dit die moeite werd maak
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ek sal dit die moeite werd maak, ek sal dit die moeite werd maak
I’ll make it worth it (And maybe you could)
– Ek sal dit die moeite werd maak (en miskien kan jy)
Call me when you break up
– Bel my wanneer jy uitmekaar gaan
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
– Ek veg teen die gebrek aan ons, ek het na medikasie gesoek
Tried every obvious replacement
– Probeer elke duidelike vervanging
In bars, in strangers’ beds until my faith was in the basement
– In kroeë, in vreemdelinge se beddens totdat my geloof in die kelder was
Won’t you call me when you break up?
– Sal jy my nie bel as jy uitmekaar gaan nie?
I feel so outta luck, I’m skipping cracks along the pavement
– Ek voel so gelukkig, ek slaan krake langs die sypaadjie oor
Look, I’m emotionally bankrupt
– Kyk, ek is emosioneel bankrot
We’re so meant for each other, I mean, God, when will you wake up, wake up?
– Ons is so bedoel Vir Mekaar, Ek bedoel, God, Wanneer sal jy wakker word, wakker word?
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Bel my wanneer jy breek (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Bel my wanneer jy breek (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ek sal dit die moeite werd maak, ek sal dit die moeite werd maak
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ek sal dit die moeite werd maak, ek sal dit die moeite werd maak
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ek sal dit die moeite werd maak, ek sal dit die moeite werd maak
I’ll make it worth it (And maybe you—)
– Ek sal dit die moeite werd maak (en miskien jy -)
Oh, you picked up, um
– O, jy het opgetel, um
Call me when you break up
– Bel my wanneer jy uitmekaar gaan
Unless you found the person that you want a new name from
– Tensy jy die persoon gevind het van wie jy’n nuwe naam wil hê
I’d like to be there when that day comes
– Ek wil graag daar wees wanneer daardie dag kom
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger
– Jy weet ek is altyd hier, so moenie ooit’n vreemdeling wees nie
