videoclip
Lyrisch
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
– Uw oproep is doorgestuurd naar een automatisch spraakberichtsysteem
**** is not available
– **** is niet beschikbaar
At the tone, please record your message
– Bij de toon, gelieve uw bericht op te nemen
Call me when you break up
– Bel me als je uit elkaar gaat
I wanna be the first one on your mind when you wake up
– Ik wil de eerste zijn waar je aan denkt als je wakker wordt
I miss the way we’d stay up
– Ik mis de manier waarop we op zouden blijven
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup
– We hadden het over forever when I’ m takin ‘ off my makeup.
Call me when you break up
– Bel me als je uit elkaar gaat
And maybe for a time I could have the space they take up
– En misschien kan ik voor een tijdje de ruimte hebben die ze innemen
And make you forget what their name was
– En je laten vergeten wat hun naam was
And when you’re feelin’ down, I can show you what you’re made of
– En als je je down voelt, kan ik je laten zien waar je van gemaakt bent
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Bel me als je uit elkaar gaat (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Bel me als je uit elkaar gaat (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ik zal het de moeite waard maken, Ik zal het de moeite waard maken
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ik zal het de moeite waard maken, Ik zal het de moeite waard maken
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ik zal het de moeite waard maken, Ik zal het de moeite waard maken
I’ll make it worth it (And maybe you could)
– Ik zal het de moeite waard maken (en misschien zou je het kunnen)
Call me when you break up
– Bel me als je uit elkaar gaat
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
– Ik vecht tegen het gebrek aan ons, Ik heb naar medicijnen gezocht.
Tried every obvious replacement
– Probeer elke voor de hand liggende vervanging
In bars, in strangers’ beds until my faith was in the basement
– In bars, in de bedden van vreemden tot mijn geloof in de kelder was
Won’t you call me when you break up?
– Bel je me niet als het uit is?
I feel so outta luck, I’m skipping cracks along the pavement
– Ik voel me zo outta geluk, Ik sla scheuren over langs de stoep
Look, I’m emotionally bankrupt
– Ik ben emotioneel bankroet.
We’re so meant for each other, I mean, God, when will you wake up, wake up?
– We zijn zo voor elkaar bestemd, ik bedoel, God, Wanneer word je wakker, wakker?
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Bel me als je uit elkaar gaat (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Bel me als je uit elkaar gaat (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ik zal het de moeite waard maken, Ik zal het de moeite waard maken
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ik zal het de moeite waard maken, Ik zal het de moeite waard maken
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Ik zal het de moeite waard maken, Ik zal het de moeite waard maken
I’ll make it worth it (And maybe you—)
– Ik zal het de moeite waard maken (en misschien jij—)
Oh, you picked up, um
– Oh, Je hebt opgepikt, um
Call me when you break up
– Bel me als je uit elkaar gaat
Unless you found the person that you want a new name from
– Tenzij je de persoon hebt gevonden waarvan je een nieuwe naam wilt hebben
I’d like to be there when that day comes
– Ik wil er zijn als die dag komt
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger
– Je weet dat ik er altijd ben, dus wees nooit een vreemde
