Selena Gomez – Call Me When You Break Up अंग्रेजी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Your call has been forwarded to an automatic voice message system
– आपकी कॉल को एक स्वचालित ध्वनि संदेश प्रणाली में भेज दिया गया है
**** is not available
– **** उपलब्ध नहीं है
At the tone, please record your message
– स्वर में, कृपया अपना संदेश रिकॉर्ड करें

Call me when you break up
– जब तुम टूट जाओ तो मुझे बुलाओ
I wanna be the first one on your mind when you wake up
– जब आप जागते हैं तो मैं आपके दिमाग में पहला होना चाहता हूं
I miss the way we’d stay up
– मैं जिस तरह से हम रहना चाहते हैं याद आती है
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup
– हम हमेशा के लिए बात करेंगे जब मैं अपने मेकअप से दूर हो जाऊंगा
Call me when you break up
– जब तुम टूट जाओ तो मुझे बुलाओ
And maybe for a time I could have the space they take up
– और शायद एक समय के लिए मैं अंतरिक्ष वे ले सकता है
And make you forget what their name was
– और आप भूल जाते हैं कि उनका नाम क्या था
And when you’re feelin’ down, I can show you what you’re made of
– और जब आप नीचे महसूस कर रहे हैं, तो मैं आपको दिखा सकता हूं कि आप किस चीज से बने हैं

Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– जब आप टूट जाते हैं तो मुझे कॉल करें (आह-आह-आह, आह-आह-आह, आह, आह)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– जब आप टूट जाते हैं तो मुझे कॉल करें (आह-आह-आह, आह-आह-आह, आह, आह)

I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– मैं इसे इसके लायक बना दूंगा, मैं इसे इसके लायक बना दूंगा
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– मैं इसे इसके लायक बना दूंगा, मैं इसे इसके लायक बना दूंगा
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– मैं इसे इसके लायक बना दूंगा, मैं इसे इसके लायक बना दूंगा
I’ll make it worth it (And maybe you could)
– मैं इसे इसके लायक बना दूंगा (और शायद आप कर सकते थे)

Call me when you break up
– जब तुम टूट जाओ तो मुझे बुलाओ
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
– मुझे दवा की कमी है, मैं दवा की तलाश में हूं
Tried every obvious replacement
– हर स्पष्ट प्रतिस्थापन की कोशिश की
In bars, in strangers’ beds until my faith was in the basement
– सलाखों में, अजनबियों के बिस्तरों में जब तक मेरा विश्वास तहखाने में नहीं था
Won’t you call me when you break up?
– जब आप टूट जाएंगे तो क्या आप मुझे फोन नहीं करेंगे?
I feel so outta luck, I’m skipping cracks along the pavement
– मैं तो भाग्य से बाहर लग रहा है, मैं फुटपाथ के साथ दरारें लंघन कर रहा हूँ
Look, I’m emotionally bankrupt
– देखो, मैं भावनात्मक रूप से दिवालिया हूं
We’re so meant for each other, I mean, God, when will you wake up, wake up?
– हम एक दूसरे के लिए बहुत मायने रखते हैं, मेरा मतलब है, भगवान, आप कब जागेंगे, जागेंगे?

Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– जब आप टूट जाते हैं तो मुझे कॉल करें (आह-आह-आह, आह-आह-आह, आह, आह)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– जब आप टूट जाते हैं तो मुझे कॉल करें (आह-आह-आह, आह-आह-आह, आह, आह)

I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– मैं इसे इसके लायक बना दूंगा, मैं इसे इसके लायक बना दूंगा
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– मैं इसे इसके लायक बना दूंगा, मैं इसे इसके लायक बना दूंगा
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– मैं इसे इसके लायक बना दूंगा, मैं इसे इसके लायक बना दूंगा
I’ll make it worth it (And maybe you—)
– मैं इसे इसके लायक बना दूंगा (और शायद आप—)
Oh, you picked up, um
– तुम उठा लो, उम

Call me when you break up
– जब तुम टूट जाओ तो मुझे बुलाओ
Unless you found the person that you want a new name from
– जब तक आपको वह व्यक्ति नहीं मिला जिसे आप एक नया नाम चाहते हैं
I’d like to be there when that day comes
– मैं वहाँ रहना चाहते हैं जब उस दिन आता है
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger
– तुम्हें पता है कि मैं हमेशा यहाँ हूँ, इसलिए कभी अजनबी मत बनो


Selena Gomez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: