Selena Gomez – Call Me When You Break Up Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Your call has been forwarded to an automatic voice message system
– Ang iyong tawag ay naipasa sa isang awtomatikong sistema ng mensahe ng boses
**** is not available
– **** hindi available
At the tone, please record your message
– Sa tono, mangyaring i-record ang iyong mensahe

Call me when you break up
– Tawagan mo ako kapag naghiwalay kayo
I wanna be the first one on your mind when you wake up
– Gusto kong maging una sa iyong isipan kapag nagising ka
I miss the way we’d stay up
– Miss ko na ang dating tayo
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup
– Gusto naming makipag-usap tungkol sa magpakailanman kapag ako takin ‘ off ang aking makeup
Call me when you break up
– Tawagan mo ako kapag naghiwalay kayo
And maybe for a time I could have the space they take up
– At marahil para sa isang oras maaari kong magkaroon ng puwang na kinukuha nila
And make you forget what their name was
– At kalimutan mo kung ano ang kanilang pangalan
And when you’re feelin’ down, I can show you what you’re made of
– At kapag ikaw ay feelin’ down, maaari kong ipakita sa iyo kung ano ang iyong ginawa ng

Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Tawagan mo ako kapag naghiwalay kayo (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Tawagan mo ako kapag naghiwalay kayo (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)

I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– I ‘ll make it worth it, I’ ll make it worth it. sa loob ng isang taon na ang nakalipas
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– I ‘ll make it worth it, I’ ll make it worth it. sa loob ng isang taon na ang nakalipas
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– I ‘ll make it worth it, I’ ll make it worth it. sa loob ng isang taon na ang nakalipas
I’ll make it worth it (And maybe you could)
– Gagawin ko itong sulit (at marahil maaari mo)

Call me when you break up
– Tawagan mo ako kapag naghiwalay kayo
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
– Ako battlin ‘ ang kakulangan sa amin, naghanap ako ng gamot
Tried every obvious replacement
– Sinubukan ang bawat halatang kapalit
In bars, in strangers’ beds until my faith was in the basement
– Sa mga bar, sa mga kama ng mga estranghero hanggang sa ang aking pananampalataya ay nasa basement
Won’t you call me when you break up?
– Hindi mo ba ako tatawagan kapag naghiwalay kayo?
I feel so outta luck, I’m skipping cracks along the pavement
– Pakiramdam ko ay sobrang swerte, Nilalaktawan ko ang mga bitak sa kahabaan ng simento
Look, I’m emotionally bankrupt
– Tingnan mo, emosyonal akong nabangkarote
We’re so meant for each other, I mean, God, when will you wake up, wake up?
– Kami ay sinadya para sa bawat isa, ibig kong sabihin, Diyos, kailan ka magigising, gumising?

Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Tawagan mo ako kapag naghiwalay kayo (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Tawagan mo ako kapag naghiwalay kayo (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)

I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– I ‘ll make it worth it, I’ ll make it worth it. sa loob ng isang taon na ang nakalipas
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– I ‘ll make it worth it, I’ ll make it worth it. sa loob ng isang taon na ang nakalipas
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– I ‘ll make it worth it, I’ ll make it worth it. sa loob ng isang taon na ang nakalipas
I’ll make it worth it (And maybe you—)
– Gagawin ko itong sulit (at marahil ikaw—)
Oh, you picked up, um
– Oh, kinuha mo, um

Call me when you break up
– Tawagan mo ako kapag naghiwalay kayo
Unless you found the person that you want a new name from
– Maliban kung natagpuan mo ang taong nais mo ng isang bagong pangalan mula sa
I’d like to be there when that day comes
– Gusto kong makasama kapag dumating ang araw na iyon
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger
– Alam mo na lagi akong narito, kaya huwag kailanman maging isang estranghero


Selena Gomez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: