G-DRAGON (지드래곤) – 보나마나 (BONAMANA) Coreà Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

몇 신데 눈을 뜨자 하루가 지네
– És un dia en què obris els ulls a uns quants déus.
며칠째 죽을 쑤다 가루 떡이 돼
– Són uns dies de farinetes. És un pastís d’arròs en pols.
멍하니 널 기다리다 이 개 같은 신세
– Sóc com aquest gos que t’espera ociosament.
주인을 잃은 후 길을 잃은 독방에 갇힌 빈대
– Les xinxes en aïllament es perden després de perdre els seus amos

왜 나나나 이러면 안 되는데
– Per què no puc fer això?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– Vaig pensar que moriria sense tu.
에이 맞잖아 다 알면서 그래
– Tens raó. Ho saps tot.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– Què tal divertir-se sense que el teu noi ho sàpiga?

내가 이상한 걸까? 보나 마나
– Sóc estrany? Bonamana
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– He fet alguna cosa malament? És obvi.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– El teu cervell és estrany? Bonamana
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– No té cap problema? Molt bé, tu o jo.

금지된 길을 걸어, no가 답, feedback
– Camineu pel camí prohibit, sense resposta, comentaris
문자도 전화도 못 걸어, 줄까 봐 민폐
– No puc trucar, no puc trucar, no puc trucar, no puc trucar.
Most scandalous, 외줄 타는 듯 fragilely dangerous
– Més escandalós, fràgil perillós
자신만 불편한 말 못 할 고민, can you handle this?
– Pots gestionar això?

왜 나나나 이러면 안 되는데
– Per què no puc fer això?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– Vaig pensar que moriria sense tu.
에이 좋잖아 잘하면서 그래
– A. és bo. Està bé.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– Què tal divertir-se sense que el teu noi ho sàpiga?

내가 이상한 걸까? 보나 마나
– Sóc estrany? Bonamana
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– He fet alguna cosa malament? És obvi.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– El teu cervell és estrany? Bonamana
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– No té cap problema? Molt bé, tu o jo.

늦은 시간 밤이면
– Si és tard a la nit
문이 열려 너인 걸 (Giddy-up)
– La porta està oberta i tu estàs (Vertiginós)
내 위에 올라타 문질러봐, push me hard, scream, girl
– Posa’t damunt meu, frega, empeny-me fort, crida, noia
사랑의 소나타 뺑소니 chart, fans only stream, girl
– Amor sonata hit-and-run gràfic, fans només corrent, noia
Dig inside, 미칠광이 빛이기를
– Cavar dins, la llum boja és llum
그림-자다, 떡이 나와 (딩동댕) 하루종일 쌩쌩
– Imatge: Dormir, surten Pastissos d’Arròs (Ding Dong Dang) Durant tot el dia

왜 나나나 이러면 안 되는데
– Per què no puc fer això?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– Vaig pensar que moriria sense tu.
에이 맞잖아 다 알면서 그래
– Tens raó. Ho saps tot.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– Què tal divertir-se sense que el teu noi ho sàpiga?

내가 이상한 걸까? 보나 마나
– Sóc estrany? Bonamana
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– He fet alguna cosa malament? És obvi.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– El teu cervell és estrany? Bonamana
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– No té cap problema? Molt bé, tu o jo.

늦은 시간 밤이면
– Si és tard a la nit
문이 열려 너인 걸
– La porta està oberta. Ets tu.
보나 마나 뻔하잖아
– Mira, és obvi.
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– No té cap problema? Molt bé, tu o jo.


G-DRAGON (지드래곤)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: