Videoclip
Letras
Strumming my pain with his fingers
– Batendo a miña dor cos dedos
Singing my life with his words
– Cantando a miña vida coas súas palabras
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Telling my whole life with his words
– Contando toda a miña vida coas súas palabras
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
I heard he sang a good song
– Oín que cantaba unha boa canción
I heard he had a style
– Oín que tiña un estilo
And so I came to see him
– Así que vin a velo
To listen for a while
– Para escoitar por un tempo
And there he was this young boy
– E alí estaba este rapaz
A stranger to my eyes
– Un estraño aos meus ollos
Strumming my pain with his fingers
– Batendo a miña dor cos dedos
Singing my life with his words
– Cantando a miña vida coas súas palabras
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Telling my whole life with his words
– Contando toda a miña vida coas súas palabras
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
I felt all flushed with fever
– Sentín que todo estaba cheo de febre
Embarrassed by the crowd
– Avergoñado pola multitude
I felt he found my letters
– Sentín que atopou as miñas cartas
And read each one out loud
– E ler cada un en voz alta
I prayed that he would finish
– Rezei para que rematara
But he just kept right on
– Pero el só mantivo a razón
Strumming my pain with his fingers
– Batendo a miña dor cos dedos
Singing my life with his words
– Cantando a miña vida coas súas palabras
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Telling my whole life with his words
– Contando toda a miña vida coas súas palabras
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
He sang as if he knew me
– Cantaba coma se me coñecese
In all my dark despair
– En toda a miña escura desesperación
And then he looked right through me
– E entón mirou directamente a través de min
As if I wasn’t there
– Como se non estivese alí
And he just kept on singing
– E el continuou cantando
Singing clear and strong
– Cantando claro e forte
Strumming my pain with his fingers
– Batendo a miña dor cos dedos
Singing my life with his words
– Cantando a miña vida coas súas palabras
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Telling my whole life with his words
– Contando toda a miña vida coas súas palabras
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Oh, oh-oh
– Oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
La-la-la, la-la
– A pobra do caramiñal, a coruña
Oh-oh-oh, oh, oh-oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
La, ah-ah, ah
– A, a, a, a
La, ah-ah, ah-ah-ah-ah
– A pobra do caramiñal, a coruña
Strumming my pain with his fingers
– Batendo a miña dor cos dedos
Singing my life with his words
– Cantando a miña vida coas súas palabras
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Telling my whole life with his words
– Contando toda a miña vida coas súas palabras
Killing me (Softly)
– Matándome (Suavemente)
He was strumming my pain
– Estaba tocando a miña dor
Yeah, he was singing my life
– Si, estaba cantando a miña vida
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Killing me softly with his song
– Matándome suavemente coa súa canción
Telling my whole life with his words
– Contando toda a miña vida coas súas palabras
Killing me softly
– Matándome suavemente
With his song
– Coa súa canción
