In de
Text
한 침대 두 잠자리 심쿵해
– 한 침대 두 잠자리 심쿵해
아찔 silhouette, I see through your veil
– 아찔 silhouette, ech gesinn duerch däi schleier
낮이고 밤이고 뭣이 중해?
– 낮이고 밤이고 뭣이 중해?
Love is never done
– Léift ass ni gemaach
‘Til’ the break of dawn
– Bis Sonnenopgang
You and me alone in the dark
– Dir an ech eleng am Däischteren
Forever, I’ll stay with you
– Fir ëmmer wäert ech bei iech bleiwen
Nothing’s gonna tear us apart
– Näischt wäert eis zerräissen
Since the first time we met, I knew
– Zënter der éischte kéier wou mir eis getraff Hunn, ech wousst
Ooh-ooh, ooh-ooh
– Oh-oh, oh-oh
That I belong to you
– Datt ech iech gehéieren
Ooh-ooh, ooh-ooh
– Oh-oh, oh-oh
That I belong to you
– Datt ech iech gehéieren
Tell me about your secret, who lost wings?
– Erziel mer vun ärem Geheimnis, wien Huet Flilleke verluer?
Girl starts taking off, boy grown, big enough
– Meedchen fänkt un opzehuelen, Jonk erwuessener, grouss genuch
아침햇살 한 모금에 blowing
– 아침햇살 한 모금에 blosen
Look at what you’ve done
– Kuckt wat dir gemaach hutt
Got me hypnotized
– Huet mech hypnotiséiert
You and me alone in the dark
– Dir an ech eleng am Däischteren
Forever, I’ll stay with you
– Fir ëmmer wäert ech bei iech bleiwen
Nothing’s gonna tear us apart
– Näischt wäert eis zerräissen
Since the first time we met, I knew
– Zënter der éischte kéier wou mir eis getraff Hunn, ech wousst
That I belong to you
– Datt ech iech gehéieren
Where the hell we at? Must be heaven
– Wou der Däiwel si mir? Muss Den Himmel Sinn
It’ll never split, no matter what happens
– Et wäert ni splécken egal wat
너와 내가 우리 둘이 하나 돼, 사랑해 as witness (I belong to you)
– Ech wéisst elo net wat besser wier (héichformat oder querformat)
Where the hell we at? Must be heaven
– Wou der Däiwel si mir? Muss Den Himmel Sinn
It’ll never split, no matter what happens
– Et wäert ni splécken egal wat
너와 내가 우리 둘이 하나 돼, you don’t believe me?
– Uh, gleeft dir mech net?
Just watch (I belong to you)
– Ik ben heel benieuwd naar jouw mening, laat het me weten
I belong to you
– Ech gehéieren zu dir
I belong to you
– Ech gehéieren zu dir
I belong to you
– Ech gehéieren zu dir
That I belong to you, oh
– Datt ech iech gehéieren, oh
You and me alone in the dark
– Dir an ech eleng am Däischteren
Forever, I’ll stay with you (Only you, ooh)
– Fir ëmmer wäert ech bei iech bleiwen (nëmmen dir, oh)
Nothing’s gonna tear us apart
– Näischt wäert eis zerräissen
Since the first time we met, I knew (I knew, I knew, I do)
– Zënter der éischte kéier wou mir eis getraff hunn, wousst ech (ech wousst, ech wousst, ech maachen)
You and me alone in the dark (In the dark)
– Dir an ech eleng am Däischteren (Am Däischteren)
That I belong to you, ooh, ooh
– Datt ech iech gehéieren, ooh, ooh
Nothing’s gonna tear us apart, ooh, ooh
– Näischt wäert eis zerräissen, ooh, ooh
That I belong to you
– Datt ech iech gehéieren
