Tate McRae – Miss possessive Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

No, seriously, get your hands off my man
– Tsia, matotra, esory ny tanako

Baby blues, undressin’ him
– Baby blues, manala ny akanjony
Funny how you think that I don’t notice it
– Mampihomehy ny hevitrao fa tsy tsikaritro izany
Actin’ like we’re friends, we’re the opposite
– Toy ny hoe mpinamana isika, mifanohitra amin’izany
I know what you are, tryin’ so hard
– Fantatro hoe inona ianao, miezaka mafy
Runnin’ ’round tryna fuck a star, go
– Mihazakazaka manodidina an’i tryna manadala kintana, mandehana

Look at the floor or ceilin’
– Jereo ny gorodona na ny valindrihana’
Or anyone else you’re feelin’
– Na olon-kafa tsapanao
Take home whoever walks in
– Ento mody izay miditra
Just keep your eyes off him
– Arovy aminy fotsiny ny masonao
Yes, I’m Miss Possessive
– Eny, Malahelo Aho
Pretty girl, gon’ learn your lesson
– Zazavavy tsara tarehy, gon ‘ ianaro ny lesona
Some fights you never gonna win
– Ny ady sasany dia tsy handresy mihitsy ianao
Just keep your eyes off him
– Arovy aminy fotsiny ny masonao

Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Tsara kokoa, tazomy ny anao, tazomy ny anao, tazomy ny anao, tazomy ny anao
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Tsara kokoa, tazomy ny anao, tazomy ny masonao
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Tsara kokoa, tazomy ny anao, tazomy ny anao, tazomy ny anao, tazomy ny anao
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Tsara kokoa, tazomy ny anao, tazomy ny masonao

Yeah, I’ll be nice up until I’m not
– Eny, ho tsara fanahy aho mandra-pahatongako tsy
And oh-so generous, tonight I forgot
– Ary oh-malala-tanana tokoa, androany alina dia hadinoko
I’m tellin’ you, you haven’t seen the 1 a.m. side of me
– Lazaiko aminao, tsy mbola nahita ny lafiny 1 maraina tamiko ianao
When I’m two drinks in, and you just can’t leave me and my man alone, go
– Rehefa misotro roa aho, ary tsy afaka mamela ahy sy ny lehilahy irery ianao, mandehana

Look at the floor or ceilin’
– Jereo ny gorodona na ny valindrihana’
Or anyone else you’re feelin’
– Na olon-kafa tsapanao
Take home whoever walks in
– Ento mody izay miditra
Just keep your eyes off him
– Arovy aminy fotsiny ny masonao
Yes, I’m Miss Possessive (Off him)
– Eny, Malahelo Aho (Miala aminy)
Pretty girl, gon’ learn your lesson (Off him)
– Zazavavy tsara tarehy, gon ‘ ianaro ny lesona (Avy aminy)
Some fights you never gonna win (Off him)
– Ny ady sasany dia tsy handresy mihitsy ianao(Aminy)
Just keep your eyes off him
– Arovy aminy fotsiny ny masonao

Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Tsara kokoa, tazomy ny anao, tazomy ny anao, tazomy ny anao, tazomy ny anao
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Tsara kokoa, tazomy ny anao, tazomy ny masonao
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Tsara kokoa, tazomy ny anao, tazomy ny anao, tazomy ny anao, tazomy ny anao
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Tsara kokoa, tazomy ny anao, tazomy ny masonao
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your (Oh)
– Tsara kokoa, tazomy ny anao, tazomy ny anao, tazomy ny anao (Oh)
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Tsara kokoa, tazomy ny anao, tazomy ny masonao
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your (Better keep your eyes off)
– Aleo tazomy ny anao, tazomy ny anao, tazomy ny anao, tazomy ny masonao (aleo tazomy ny masonao)
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off (Better keep your eyes off)
– Aleo tazomy ny masonao, tazomy ny masonao (aleo tazomy ny masonao)

Look at the floor or ceilin’
– Jereo ny gorodona na ny valindrihana’
Or anyone else you’re feelin’
– Na olon-kafa tsapanao
Take home whoever walks in
– Ento mody izay miditra
Just keep your eyes off him (Better, better keep your, keep your, keep your eyes off)
– Arovy aminy fotsiny ny masonao (tsara kokoa, aleo tazomy ny masonao, tazomy ny masonao)
Yes, I’m Miss Possessive
– Eny, Malahelo Aho
Pretty girl, gon’ learn your lesson
– Zazavavy tsara tarehy, gon ‘ ianaro ny lesona
Some fights you’re never gonna win
– Tsy handresy mihitsy ianao amin’ny ady sasany
Just keep your eyes off him (Better, better keep your, keep your, keep your eyes off)
– Arovy aminy fotsiny ny masonao (tsara kokoa, aleo tazomy ny masonao, tazomy ny masonao)


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: