Tate McRae – Miss possessive Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

No, seriously, get your hands off my man
– Не, озбиљно, склони руке од мог човека

Baby blues, undressin’ him
– Дечја туга, скидање
Funny how you think that I don’t notice it
– Смешно је шта мислиш да то не примећујем
Actin’ like we’re friends, we’re the opposite
– Понашате се као да смо пријатељи, а заправо је супротно
I know what you are, tryin’ so hard
– Знам какав си, толико се трудиш
Runnin’ ’round tryna fuck a star, go
– Трчите у круг покушавајући да јебете звезду и крените

Look at the floor or ceilin’
– Погледајте под или плафон
Or anyone else you’re feelin’
– Или на било кога кога волите
Take home whoever walks in
– Доведите кући свакога ко уђе
Just keep your eyes off him
– Само га не гледај
Yes, I’m Miss Possessive
– Да, ја сам Госпођица власница
Pretty girl, gon’ learn your lesson
– Претти Воман, усни своју лекцију.
Some fights you never gonna win
– У неким борбама никада не можете победити
Just keep your eyes off him
– Само га држите подаље од очију

Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Боље, боље држи своје, држи своје, држи своје, држи своје…
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Боље, боље држи своје, држи своје, држи очи подаље.
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Боље, боље чувај своје, чувај своје, чувај своје, чувај своје.
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Боље, боље држи своје, држи своје, држи очи подаље.

Yeah, I’ll be nice up until I’m not
– Да, понашаћу се добро док не престанем
And oh-so generous, tonight I forgot
– И, ох, тако си великодушна да сам данас заборавила
I’m tellin’ you, you haven’t seen the 1 a.m. side of me
– Кажем ти, ниси ме видела онакву каква сам била у 1 ујутро
When I’m two drinks in, and you just can’t leave me and my man alone, go
– Кад попијем две чаше, а ви једноставно не можете оставити мене и мог човека насамо, одлази

Look at the floor or ceilin’
– Погледајте под или плафон
Or anyone else you’re feelin’
– Или са неким другим како се осећате.
Take home whoever walks in
– Однесите кући свакога ко уђе
Just keep your eyes off him
– Само га не гледај
Yes, I’m Miss Possessive (Off him)
– Да, ја сам Госпођица власница (Без њега).
Pretty girl, gon’ learn your lesson (Off him)
– Лепа, научићеш своју лекцију (од њега).
Some fights you never gonna win (Off him)
– У неким борбама никада не можете победити (он има).
Just keep your eyes off him
– Само га не гледај.

Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Боље, боље чувај своје, чувај своје, чувај своје, чувај своје.
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Боље, боље држи своје, држи своје, држи очи подаље.
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Боље, боље чувај своје, чувај своје, чувај своје, чувај своје.
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Боље, боље држи, држи, држи очи даље
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your (Oh)
– Боље, боље држи, држи, држи, држи своје (Ох)
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Боље, боље држи, држи, држи очи даље.
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your (Better keep your eyes off)
– Боље, боље држи своје, држи своје, држи своје, држи своје (боље не гледај)
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off (Better keep your eyes off)
– Боље, боље Одведи, Одведи, Одведи очи (боље Одведи очи)

Look at the floor or ceilin’
– Погледајте под или плафон
Or anyone else you’re feelin’
– Или на било кога другог како се осећате
Take home whoever walks in
– Одведите кући свакога ко уђе
Just keep your eyes off him (Better, better keep your, keep your, keep your eyes off)
– Само га занемарите (боље, боље не обраћајте пажњу, не обраћајте пажњу)
Yes, I’m Miss Possessive
– Да, ја сам Госпођица власница
Pretty girl, gon’ learn your lesson
– Лепа жена, научи лекцију
Some fights you’re never gonna win
– У неким борбама никада не можете победити.
Just keep your eyes off him (Better, better keep your, keep your, keep your eyes off)
– Само га не гледај (боље, боље не гледај, не гледај, не гледај у њега).


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: