Tate McRae – Purple lace bra فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

I been singin’, I been screamin’
– من داشتم آواز ميخوندم ، داد ميزدم
I been goin’ all night ’til my throat’s bleedin’
– من تمام شب رو رفتم تا گلوي من خونريزي کرد
I been cryin’, I been dreamin’
– من گريه مي کردم ، خواب مي ديدم
Yeah, I know that you look, but you don’t see it
– آره ، ميدونم که نگاه ميکني ، اما نمي بيني

Did my purple lace bra catch your attention? Uh
– آیا سوتین توری بنفش من توجه شما را جلب کرد ؟ اوه
Yeah, the look in your eye made me question
– آره ، نگاهي که تو چشمت بود منو به سوال کشوند

Would you hear me more if I whispered in your ear?
– اگه تو گوشتت زمزمه کنم بيشتر ميشنوي؟
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– باعث شد تمام افکار درونی من مثل این باشه که
Would you hear me more if I touch you right here?
– اگه همینجا بهت دست بزنم بیشتر میشنوی؟
Made everythin’ I want sound like, “Ah, ah” (Ah)
– هر چيزي که ميخوام مثل اين بود که

Would you hear me, hear me?
– می شنوی ، می شنوی؟
Would you hear me, hear me?
– می شنوی ، می شنوی؟
Would you hear me?
– صدای منو می شنوی؟
If all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”?
– اگه تمام افکار درونی من مثل این باشه که”آها ، آها” ؟

I could take it off for you and tell you what I’m gon’ do, hm
– ميتونم برات در بيارم و بهت بگم چيکار مي کنم
‘Cause my body positioning determines if you’re listenin’, ah-ah
– چون موقعیت بدنم مشخص میکنه که گوش میدی یا نه

Did my dance on your lap pique your interest? Yeah
– رقص من روي زانوت علاقه ات رو جلب کرد ؟ آره
Now I got you like that, let me finish
– حالا من تو رو اينجوري گرفتم ، بذار تمومش کنم

Would you hear me more if I whispered in your ear?
– اگه تو گوشتت زمزمه کنم بيشتر ميشنوي؟
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– باعث شد تمام افکار درونی من مثل این باشه که
Would you hear me more if I touch you right here?
– اگه همینجا بهت دست بزنم بیشتر میشنوی؟
Made everythin’ I want sound like, “Ah, ah” (Ah)
– هر چيزي که ميخوام مثل اين بود که

Would you hear me, hear me?
– می شنوی ، می شنوی؟
Would you hear me, hear me? (Would you hear me more? Ooh)
– می شنوی ، می شنوی؟ (بیشتر میشنوی؟ اوه)
Would you hear me
– می شنوی ؟
If all my inner thoughts sound like—
– اگه تمام افکار درونی من مثل—

I’m losin’ my mind, I’m losin’ my head
– دارم ذهنم رو از دست ميدم ، دارم سرم رو از دست ميدم
You only listen when I’m undressed
– فقط وقتي گوش ميدي که لباسم رو در بيارم
Hear what you like and none of the rest, ‘est (Ooh)
– بشنوید که چه چیزی دوست دارید و هیچ یک از بقیه ، ” est (Ooh)
I’m-I’m losin’ my mind ’cause giving you head’s
– من دارم ذهنم رو از دست ميدم چون به تو سر ميدم
The only time you think I got depth (Ooh)
– تنها باري که فکر ميکني من عمق دارم
Hear what you like and none of the rest
– بشنوید که چه چیزی را دوست دارید و هیچ یک از بقیه

Would you hear me more if I whispered in your ear?
– اگه تو گوشتت زمزمه کنم بيشتر ميشنوي؟
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– باعث شد تمام افکار درونی من مثل این باشه که
Would you hear me more if I touch you right here?
– اگه همینجا بهت دست بزنم بیشتر میشنوی؟
Made everythin’ I want sound like
– همه چيز رو که ميخوام درست کردم
Would you hear me more if I whispered in your ear?
– اگه تو گوشتت زمزمه کنم بيشتر ميشنوي؟
Made all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”
– باعث شد تمام افکار درونی من مثل این باشه که
Would you hear me more if I touch you right here?
– اگه همینجا بهت دست بزنم بیشتر میشنوی؟
Made everythin’ I want sound like, “Ah, ah”
– هر چيزي که ميخوام مثل اين بود که

Would you hear me, hear me? (Would you hear?)
– می شنوی ، می شنوی؟ (می شنوی؟)
Would you hear me, hear me? (Hear me, babe)
– می شنوی ، می شنوی؟ (گوش کن عزیزم)
Would you hear me (Yeah, oh)
– می شنوی من (آره ، اوه)
If all my inner thoughts sound like, “Ah, ah”?
– اگه تمام افکار درونی من مثل این باشه که”آها ، آها” ؟


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: