Gearrthóg Físe
Lyrics
I wanna kiss you when I hate you and then leave instead
– Ba mhaith liom tú a phógadh nuair is fuath liom tú agus ansin fág ina áit
I wanna kill you, then I call you and say, “Get in my bed”
– Ba mhaith liom tú a mharú, ansin glaoim ort agus deirim, “Faigh i mo leaba”
Been a full year now and we both know that it’s bound to end
– Bliain iomlán a bhí ann anois agus tá a fhios againn beirt go bhfuil deireadh leis
But kinda like just how hot it gets
– Ach is maith le kinda cé chomh te a fhaigheann sé
So stay for the night
– Mar sin fan ar feadh na hoíche
It’ll bury the crime
– Adhlacfaidh sé an choir
Tell me a lie
– Inis bréag dom
It’ll buy us some time
– Ceannóidh sé roinnt ama dúinn
Oh, one more minute, it all burns down
– Ó, nóiméad amháin eile, dóitear go léir
They’re all telling us to get out
– Tá siad go léir ag rá linn dul amach
But you and I, and I
– Ach tusa agus mise, agus mise
We’d keep living in a burning house
– Bheadh cónaí orainn i dteach dóite
Might be crazy to stick this out
– B ‘ fhéidir go mbeadh sé craiceáilte é seo a chloí
But we can’t see all the flames around
– Ach ní féidir linn na lasracha go léir a fheiceáil timpeall
You and I, and I
– Tú féin agus mise, agus mise
We’re just dancing to the siren sounds
– Nílimid ach ag damhsa leis na fuaimeanna siren
I can get real cold when I need you, and you don’t show up
– Is féidir liom fuar a fháil nuair a theastaíonn uaim tú, agus ní thaispeánann tú suas
You can get cocky when you want me, and I say, “I’m done”
– Is féidir leat cocky a fháil nuair is mian leat mé, agus deirim, “tá mé déanta”
Been a full year now, and we both know it’s not good for us
– Bliain iomlán anois, agus tá a fhios againn beirt nach maith dúinn é
But we both love the smoke in our lungs
– Ach is breá linn beirt an deatach inár scamhóga
So stay for the night
– Mar sin fan ar feadh na hoíche
It’ll bury the crime
– Adhlacfaidh sé an choir
Tell me a lie
– Inis bréag dom
It’ll buy us some time
– Ceannóidh sé roinnt ama dúinn
Oh, one more minute, it all burns down
– Ó, nóiméad amháin eile, dóitear go léir
They’re all telling us to get out
– Tá siad go léir ag rá linn dul amach
But you and I, and I
– Ach tusa agus mise, agus mise
We’d keep living in a burning house
– Bheadh cónaí orainn i dteach dóite
Might be crazy to stick this out
– B ‘ fhéidir go mbeadh sé craiceáilte é seo a chloí
But we can’t see all the flames around
– Ach ní féidir linn na lasracha go léir a fheiceáil timpeall
You and I, and I
– Tú féin agus mise, agus mise
We’re just dancing to the siren sounds
– Nílimid ach ag damhsa leis na fuaimeanna siren
Siren sounds
– Fuaimeanna Siren
Siren sounds
– Fuaimeanna Siren
Siren, siren
– Siren, siren
Siren sounds
– Fuaimeanna Siren
Oh, one more minute, it all burns down
– Ó, nóiméad amháin eile, dóitear go léir
They’re all telling us to get out
– Tá siad go léir ag rá linn dul amach
But you and I, and I
– Ach tusa agus mise, agus mise
We’d keep living in a burning house
– Bheadh cónaí orainn i dteach dóite
Might be crazy to stick this out
– B ‘ fhéidir go mbeadh sé craiceáilte é seo a chloí
But we can’t see all the flames around
– Ach ní féidir linn na lasracha go léir a fheiceáil timpeall
You and I, and I
– Tú féin agus mise, agus mise
We’re just dancing to the siren sounds
– Nílimid ach ag damhsa leis na fuaimeanna siren
