vidéoclip
Paroles
My cold heart is finally melting
– Mon cœur froid fond enfin
I moved from the east to the west wing
– J’ai déménagé de l’aile est à l’aile ouest
I finally think it might be helping, oh, oh
– Je pense enfin que ça pourrait aider, oh, oh
I confess, I’m not that versatile
– J’avoue, je ne suis pas si polyvalent
Say I’m good, but I might be in denial
– Dis que je suis bon, mais je pourrais être dans le déni
Takes one call and that undoes the dial (Ah)
– Prend un appel et cela annule le cadran (Ah)
Baby, I tried to call you
– Bébé, j’ai essayé de t’appeler
Off like a bad habit
– Comme une mauvaise habitude
Tried to call you
– J’ai essayé de t’appeler
Off like a bad habit
– Comme une mauvaise habitude
But I keep comin’ back like a revolvin’ door
– Mais je reviens toujours comme une porte tournante
Say I couldn’t want you less, but I just want you more
– Dis que je ne pouvais pas te vouloir moins, mais je te veux juste plus
So I keep comin’ back like a revolvin’ door
– Alors je reviens comme une porte tournante
Say I couldn’t want you less, but I just want you more
– Dis que je ne pouvais pas te vouloir moins, mais je te veux juste plus
And more, and more
– Et plus, et plus
And more, more (More)
– Et plus, plus (Plus)
And more, and more
– Et plus, et plus
And more, more (More)
– Et plus, plus (Plus)
Shut it down
– Arrête ça
That I tried, then you come, come around
– Que j’ai essayé, puis tu viens, viens
Fuck me good, fuck me up, then I gotta move towns
– Baise-moi bien, baise-moi, puis je dois déplacer des villes
How’d I get from the gym to your couch? Oh, how?
– Comment suis-je allé de la gym à ton canapé? Oh, comment?
Baby, I tried to (Tried to) call you (Call you)
– Bébé, j’ai essayé de (Essayé de) t’appeler (t’appeler)
Off like a bad habit (Yeah)
– Comme une mauvaise habitude (Ouais)
Tried to (Tried to) call you (Call you)
– Essayé de (Essayé de) t’appeler (t’appeler)
Off like a bad habit
– Comme une mauvaise habitude
But I keep comin’ back (Oh no) like a revolvin’ door (Yeah)
– Mais je reviens toujours (Oh non) comme une porte tournante (Ouais)
Say I couldn’t want you less, but I just want you more
– Dis que je ne pouvais pas te vouloir moins, mais je te veux juste plus
So I keep comin’ back (Oh no) like a revolvin’ door (Yeah)
– Alors je reviens sans cesse (Oh non) comme une porte tournante (Ouais)
Say I couldn’t want you less, but I just want you more
– Dis que je ne pouvais pas te vouloir moins, mais je te veux juste plus
And more (Get what I want), and more (Can’t get enough of)
– Et plus (Obtenir ce que je veux), et plus (Ne peut pas obtenir assez de)
And more (You, when you make me), more (More)
– Et plus (Toi, quand tu me fais), plus (Plus)
And more (Get what I want), and more (Can’t get enough of)
– Et plus (Obtenir ce que je veux), et plus (Ne peut pas obtenir assez de)
And more (You, when you make me), more (More)
– Et plus (Toi, quand tu me fais), plus (Plus)
Change my mind so much I can’t find it
– Change tellement d’avis que je ne le trouve pas
I work so much, can’t be reminded
– Je travaille tellement, on ne peut pas me le rappeler
Life feels worse, but good with you in it
– La vie est pire, mais bien avec toi dedans
Supposed to be on stage, but fuck it, I need a minute
– Je suis censé être sur scène, mais putain, j’ai besoin d’une minute
Change my mind so much it’s exhaustin’
– Change tellement d’avis que c’est épuisant
I still think ’bout that night out in Boston
– Je pense toujours à cette soirée à Boston
I’m more hurt than I would admit
– Je suis plus blessé que je ne l’admettrais
I’m supposed to be an adult, but fuck it, I need a minute (Oh)
– Je suis censé être un adulte, mais putain, j’ai besoin d’une minute (Oh)
I need a minute, I need a minute (Ooh)
– J’ai besoin d’une minute, j’ai besoin d’une minute (Ooh)
I need a, I need, fuck it, I need a minute (I need a)
– J’ai besoin d’un, J’ai besoin, putain, J’ai besoin d’une minute (J’ai besoin d’un)
I need a minute, I need a minute (Yeah)
– J’ai besoin d’une minute, j’ai besoin d’une minute (Ouais)
I need a, I need, fuck it, I need a minute
– J’ai besoin d’un, j’ai besoin, putain, j’ai besoin d’une minute
I need a minute
– J’ai besoin d’une minute
Ooh, I need a minute
– Oh, j’ai besoin d’une minute
Mm
– Mm
Mm
– Mm
