Eve – Kaikai Kitan Japanese Lyrics English Translations

有象無象 人の成り
– The origin of a person who is both physical and non-physical.
虚勢 心象 人外 ああ物の怪みたいだ
– bravado, outsider. oh, it’s like a monster.
虚心坦懐 命宿し
– Koshin Kaeimyukushi
あとはぱっぱらぱな中身無き人間
– and then there’s a fresh, empty human being.

寄せる期待 不平等な人生
– Expectations Unequal life
才能もない 大乗 非日常が
– there is no talent mahayana extraordinary
怨親平等に没個性
– you are the same as your parents.
辿る記憶 僕に居場所などないから
– i have no place to trace my memories.

夢の狭間で泣いてないで
– don’t cry in the midst of your dreams.
どんな顔すれば良いか分かってる
– i know what to look like.
だけどまだ 応えてくれよ
– but you still have to answer me.

闇を祓って 闇を祓って
– exorcise the darkness. exorcise the darkness.
夜の帳が降りたら合図だ
– i’ll give you a signal when the night falls.
相対して 廻る環状線
– A circular line that rotates relative to each other
戯言などは 吐き捨ていけと
– i told you to throw up the bullshit.
まだ止めないで まだ止めないで
– don’t stop it yet. don’t stop it yet.
誰よりも聡く在る街に生まれしこの正体を
– i was born in a city that is more intelligent than anyone else, and this identity
今はただ 呪い呪われた僕の未来を想像して
– now i’m just cursed, cursed, imagining my future.
走って転んで
– run and fall.
消えない痛み抱いては
– the pain that doesn’t go away
世界が待ってる
– the world is waiting.
この一瞬を
– in this moment

ああ上々的感情 未来 Take back
– oh, good feelings for the future take back
あの従順に従った欠陥の罰
– The punishment of the defect that obeyed that obedience
視線確かな I need 常軌
– The line of sight is sure I need a normal orbit
声も出せないまま
– i can’t even speak out.
ああ 傀儡な誓いの無き百鬼夜行
– oh, a puppet, a hyakki yagyo without vows.
ああ 呪術無き奈落の果てまでも
– yeah, even to the abyss without magic.
極楽 往生 現実 欠点 凪いで
– Gokuraku Ojo reality disadvantage calm
命を投げ出さないで
– don’t give up your life.

口の脆さに光って
– Shining in the fragility of the mouth
どんな顔すれば良いか分かんないよ
– i don’t know what to look like.
今はただ 応えてくれよ
– now, just answer me.

五常を説いて 五常を説いて
– gojō, gojō, gojō, gojō, gojō, gojō, gojō
不確かな声を紡ぐアイデア
– The idea of spinning uncertain voices
相殺して 廻る環状線
– The ring line that goes around to offset
その先に今 立ち上がる手を
– the hand that stands up now ahead of it
ただ追いかけて ただ追いかけて
– i’m just chasing. i’m just chasing.
誰よりも強く在りたいと願う
– i want to be stronger than anyone else.
君の運命すら今はただ
– even your fate is just now
ほの暗い夜の底に深く深く落ち込んで
– deep and deep down at the bottom of the dark night

不格好に見えたかい
– did you look clunky?
これが今の僕なんだ
– this is who i am now.
何者にもなれないだけの屍だ 笑えよ
– it’s just a corpse that can’t be anything. laugh.
目の前の全てから 逃げることさえやめた
– i stopped even running away from everything in front of me.
イメージを繰り返し 想像の先を行けと
– i want you to repeat the image and go ahead of your imagination.

闇を祓って 闇を祓って
– exorcise the darkness. exorcise the darkness.
夜の帳が降りたら合図だ
– i’ll give you a signal when the night falls.
相対して 廻る環状線
– A circular line that rotates relative to each other
戯言などは 吐き捨ていけと
– i told you to throw up the bullshit.
まだ止めないで まだ止めないで
– don’t stop it yet. don’t stop it yet.
誰よりも聡く在る街に生まれしこの正体を
– i was born in a city that is more intelligent than anyone else, and this identity
今はただ 呪い呪われた僕の未来を想像して
– now i’m just cursed, cursed, imagining my future.

走って転んで
– run and fall.
消えない痛み抱いては
– the pain that doesn’t go away
世界が待ってる
– the world is waiting.
この一瞬を
– in this moment




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın