泣いていいんだよ そんなひとことに
– you can cry like that.
僕は救われたんだよ ホントにありがとう
– i was saved. i really appreciate it.
情けないけれど だらしないけれど
– it’s pathetic, it’s sloppy, it’s sloppy, it’s sloppy, it’s sloppy, it’s sloppy.
君を想うことだけで 明日が輝く
– Tomorrow will shine only by thinking of you
ありのままの2人でいいよ
– just 2 of them.
陽だまり見つけて遊ぼうよ
– let’s find the sun and play.
ベランダで水をやる君の足元に小さな虹
– water on the veranda, little rainbow at your feet.
一生そばに居るから 一生そばに居て
– i’ll be by your side for the rest of my life. i’ll be by your side for the rest of my life.
一生離れないように 一生懸命に
– i’ll try my best not to leave for the rest of my life.
キツく結んだ目がほどけないように
– so that your tight eyes don’t untie.
硬く繋いだ手を離さないから
– i won’t let you go.
ママの優しさと パパの泣き虫は
– mom’s kindness and dad’s crybaby
まるで僕らのようでさ未来が愛おしい
– they’re like us. they love the future.
大きな夢じゃなくていいよ
– it doesn’t have to be a big dream.
自分らしくいれたらいいよ
– just be yourself.
ひとりぼっち迷った時は
– when i get lost alone
あの頃を思い出して
– remember those days.
寂しい夜を半分僕に預けて欲しい
– i want you to leave me half a lonely night.
嬉しい日々は充分に笑いあっていたい
– I want to laugh enough in happy days
どんな言葉でも足りないのが
– what is not enough for every word?
君の温もりにふれたせいかな
– i guess it’s because of your warmth.
家族や友達のこと こんな僕のこと
– about my family and friends, about me like this.
いつも大事に笑うから泣けてくるんだよ
– i can cry because i always laugh.
なんにも無かった空に ポツンと輝いていた
– there was nothing. it was shining in the sky.
ありがとうに変わる言葉
– Words that change thanks
ずっと探していたんだ
– i’ve been looking for you all my life.
一生そばに居るから 一生そばに居て
– i’ll be by your side for the rest of my life. i’ll be by your side for the rest of my life.
一生離れないように 一生懸命に
– i’ll try my best not to leave for the rest of my life.
キツく結んだ目がほどけないように
– so that your tight eyes don’t untie.
硬く繋いだ手を離さないから
– i won’t let you go.
離さないから
– i won’t let you go.
Masaki Suda – Niji Japanese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.