LISA – Chill Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Hello, hello, tell me somethin’ that I don’t know
– Ola, ola, dime algo que non sei
This so-called game is miserable
– Este chamado xogo é miserable
Like, “Hmm?” With a question mark
– Como, “Hmm?”Con un signo de interrogación
Would he be good enough in the dark?
– Sería bo o suficiente na escuridade?
My drip-drip cost bags-bags
– O meu goteo-goteo custa bolsas-bolsas
I don’t even look at no price tag
– Nin sequera miro a ningún prezo
My whip quick, cause whiplash
– O meu látigo rápido, causa un golpe de látigo
First time with me might be the last
– A primeira vez comigo pode ser a última

Camera in my face, just call me Mona LISA
– A cámara na miña cara, chámame Mona LISA
Mean what I say, boy, I ain’t gonna tease ya
– Quero dicir o que digo, rapaz, non te vou burlar
Blame it on the love gone wrong (Yeah, yeah)
– A culpa é do amor que deu mal (Si, si)
Get what I want, and I’m gone (Yeah, yeah)
– O que quero, e eu vou (Si, si)
Ain’t coming back
– Non volverei
I should warn ya
– Teño que avisarte

With a heart so cold, I give you ch-ch-chills (Ooh-ooh)
– Cun corazón tan frío, dámosche ch-ch-chs (Ooh-ooh)
With a kiss so cold, from the ice that’s on my grill (Ooh-ooh)
– Cun bico tan frío, do xeo que está na miña grella (Ooh-ooh)
If it ain’t for fun, I’m runnin’ for the hills
– Se non é por diversión, estou correndo polas colinas
Only want you for the thrill
– Só te quero para a emoción
Come on fast, it won’t last
– Veña rápido, non vai durar
Boy, you need to ch-ch-chill
– Rapaz, necesitas ch-ch-chl
Ch-ch-chill (Chill)
– Pazo de meirás (Chantada)
Come on fast, it won’t last
– Veña rápido, non vai durar
Boy, you need to ch-ch-chill
– Rapaz, necesitas ch-ch-chl

Slide, I don’t wanna ruin your night
– Slide, non quero arruinar a túa noite
I’m like black ice, might lose control of your life
– Son como o xeo negro, podería perder o control da túa vida
I’m the storm they warned you about, Category 4
– Son a tormenta que te avisaron, Categoría 4
Off the roof when you going down
– Do tellado cando baixases
Got you wantin’ more, you better chill
– Ten que querer máis, mellor arrefriar

Camera in my face, just call me Mona LISA
– A cámara na miña cara, chámame Mona LISA
Mean what I say, boy, I ain’t gonna tease ya
– Quero dicir o que digo, rapaz, non te vou burlar
Blame it on the love gone wrong (Yeah, yeah)
– A culpa é do amor que deu mal (Si, si)
Get what I want and I’m gone (Yeah, yeah)
– O que quero e eu vou (si, si)
Ain’t coming back
– Non volverei
I should warn ya
– Teño que avisarte

With a heart so cold, I give you ch-ch-chills (Ooh-ooh)
– Cun corazón tan frío, dámosche ch-ch-chs (Ooh-ooh)
With a kiss so cold, from the ice that’s on my grill (Ooh-ooh)
– Cun bico tan frío, do xeo que está na miña grella (Ooh-ooh)
If it ain’t for fun, I’m runnin’ for the hills
– Se non é por diversión, estou correndo polas colinas
Only want you for the thrill
– Só te quero para a emoción
Come on fast, it won’t last
– Veña rápido, non vai durar
Boy, you need to ch-ch-chill
– Rapaz, necesitas ch-ch-chl
Ch-ch-chill (Chill)
– Pazo de meirás (Chantada)
Come on fast, it won’t last
– Veña rápido, non vai durar
Boy, you need to ch-ch-chill
– Rapaz, necesitas ch-ch-chl

Get a taste before I go (Oh, oh, oh)
– Ten un sabor antes de ir (oh, oh, oh)
Take a picture for the road (Oh, oh, oh)
– Unha imaxe para o camiño (oh, oh, oh)
Thought I gotta let you know (Oh, oh, oh, oh)
– Penso que teño que avisar (Oh ,oh, oh, oh)
Don’t get too close
– Non te achegues demasiado

You need to ch-ch-chill
– Necesitas ch-ch-chl
Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
– Xabier p. igrexas (a coruña)
Come on fast, it won’t last
– Veña rápido, non vai durar
Boy, you need to ch-ch-chill
– Rapaz, necesitas ch-ch-chl
Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
– Xabier p. igrexas (a coruña)
Come on fast, it won’t last
– Veña rápido, non vai durar
Boy, you need to ch-ch-chill
– Rapaz, necesitas ch-ch-chl


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: