Videoclip
Lletres
Hello, hello, tell me somethin’ that I don’t know
– Hola, hola, digue’m alguna cosa que no sàpiga
This so-called game is miserable
– Aquest joc anomenat és miserable
Like, “Hmm?” With a question mark
– M’Agrada, ” Hmm?”Amb un signe d’interrogació
Would he be good enough in the dark?
– Seria prou bo a les fosques?
My drip-drip cost bags-bags
– Les meves bosses de costos de degoteig-bosses
I don’t even look at no price tag
– Ni tan sols miro cap etiqueta de preu
My whip quick, cause whiplash
– El meu fuet ràpid, causa cop de fuet
First time with me might be the last
– La primera vegada amb mi podria ser l’última
Camera in my face, just call me Mona LISA
– Càmera a la cara, només digues-me Mona LISA
Mean what I say, boy, I ain’t gonna tease ya
– Vull dir el que dic, noi, ja no em burlaré
Blame it on the love gone wrong (Yeah, yeah)
– La culpa és de l’amor que va sortir malament (Sí, sí)
Get what I want, and I’m gone (Yeah, yeah)
– Aconsegueix el que vull, I me’n vaig (Sí, sí)
Ain’t coming back
– No tornaràs
I should warn ya
– Ja hauria d’avisar
With a heart so cold, I give you ch-ch-chills (Ooh-ooh)
– Amb un cor tan fred, et dono ch-ch-calfreds (Ooh-ooh)
With a kiss so cold, from the ice that’s on my grill (Ooh-ooh)
– Amb un petó tan fred, del gel que hi ha a la meva graella (Ooh-ooh)
If it ain’t for fun, I’m runnin’ for the hills
– Si no és per diversió, corro per les muntanyes
Only want you for the thrill
– Només et vull per l’emoció
Come on fast, it won’t last
– Vinga ràpid, no durarà
Boy, you need to ch-ch-chill
– Noi, necessites ch-ch-chill
Ch-ch-chill (Chill)
– Ch-ch-fred (Fred)
Come on fast, it won’t last
– Vinga ràpid, no durarà
Boy, you need to ch-ch-chill
– Noi, necessites ch-ch-chill
Slide, I don’t wanna ruin your night
– Diapositiva, no vull arruïnar la teva nit
I’m like black ice, might lose control of your life
– Sóc com el gel negre, podria perdre el control de la teva vida
I’m the storm they warned you about, Category 4
– Sóc la tempesta de La Qual et van advertir, Categoria 4
Off the roof when you going down
– A la teulada quan baixeu
Got you wantin’ more, you better chill
– Tens ganes de més, millor que et refredis
Camera in my face, just call me Mona LISA
– Càmera a la cara, només digues-me Mona LISA
Mean what I say, boy, I ain’t gonna tease ya
– Vull dir el que dic, noi, ja no em burlaré
Blame it on the love gone wrong (Yeah, yeah)
– La culpa és de l’amor que va sortir malament (Sí, sí)
Get what I want and I’m gone (Yeah, yeah)
– Aconsegueix el que vull i me’n vaig (Sí, sí)
Ain’t coming back
– No tornaràs
I should warn ya
– Ja hauria d’avisar
With a heart so cold, I give you ch-ch-chills (Ooh-ooh)
– Amb un cor tan fred, et dono ch-ch-calfreds (Ooh-ooh)
With a kiss so cold, from the ice that’s on my grill (Ooh-ooh)
– Amb un petó tan fred, del gel que hi ha a la meva graella (Ooh-ooh)
If it ain’t for fun, I’m runnin’ for the hills
– Si no és per diversió, corro per les muntanyes
Only want you for the thrill
– Només et vull per l’emoció
Come on fast, it won’t last
– Vinga ràpid, no durarà
Boy, you need to ch-ch-chill
– Noi, necessites ch-ch-chill
Ch-ch-chill (Chill)
– Ch-ch-fred (Fred)
Come on fast, it won’t last
– Vinga ràpid, no durarà
Boy, you need to ch-ch-chill
– Noi, necessites ch-ch-chill
Get a taste before I go (Oh, oh, oh)
– Feu un tast abans de marxar (Oh, oh, oh)
Take a picture for the road (Oh, oh, oh)
– Feu una foto per a la carretera (Oh, oh, oh)
Thought I gotta let you know (Oh, oh, oh, oh)
– Vaig pensar que t’havia de fer saber (Oh, oh, oh, oh)
Don’t get too close
– No t’acostis massa
You need to ch-ch-chill
– Necessites ch-ch-chill
Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
– Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
Come on fast, it won’t last
– Vinga ràpid, no durarà
Boy, you need to ch-ch-chill
– Noi, necessites ch-ch-chill
Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
– Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
Come on fast, it won’t last
– Vinga ràpid, no durarà
Boy, you need to ch-ch-chill
– Noi, necessites ch-ch-chill
