Videoclip
Lírica
Oh, chemistry is rare
– Oh, la química es rara
Fucked me on the stairs
– Me cogió en las escaleras
For once in my life, I didn’t care that I was scared
– Por una vez en mi vida, no me importaba que tuviera miedo.
Who would see the beast livin’ inside me?
– ¿Quién vería a la bestia viviendo dentro de mí?
It’s creepin’ up, I’m sweepin’ up
– Se está arrastrando, estoy barriendo
All of these things that I have done
– Todas estas cosas que he hecho
Things that I have done
– Cosas que he hecho
Things that I have done, oh
– Cosas que he hecho, oh
Oh, I am well aware
– Oh, soy muy consciente
With that burnin’ stare
– Con esa mirada ardiente
If this ends like all things do, I have come prepared
– Si esto termina como todas las cosas, he venido preparado
I have clipped a leash and left you by the tree
– Me he cortado una correa y te he dejado junto al árbol.
And in the yard, you’re keepin’ guard
– Y en el patio, estás haciendo guardia
You’re right where you need to be, oh
– Estás justo donde necesitas estar, oh
But don’t you feel a little stuck
– Pero no te sientas un poco atascado
Every time we’re out of touch?
– ¿Cada vez que estamos fuera de contacto?
I will dig up what you hide
– Voy a desenterrar lo que escondes
Crying doesn’t suit you well
– Llorar no te sienta bien
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– ¿No sabes que nunca le contaré a un alma sobre nuestra vida secreta?
Secret life
– Vida secreta
Secret life
– Vida secreta
Secret life
– Vida secreta
Oh, inside of the house
– Oh, dentro de la casa
The cat chases the mouse
– El gato persigue al ratón
Your mother looks and says
– Tu madre mira y dice
“Some things we just don’t talk about”
– “Algunas cosas de las que simplemente no hablamos”
You better watch your mouth
– Será mejor que cuides tu boca
Don’t let yourself get proud
– No te dejes enorgullecer
Don’t let yourself forget the message left inside the couch
– No te permitas olvidar el mensaje dejado dentro del sofá
(One, two, three, four)
– (Uno, dos, tres, cuatro)
But don’t you feel a little stuck
– Pero no te sientas un poco atascado
Every time we’re out of touch?
– ¿Cada vez que estamos fuera de contacto?
I will dig up what you hide
– Voy a desenterrar lo que escondes
Crying doesn’t suit you well
– Llorar no te sienta bien
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– ¿No sabes que nunca le contaré a un alma sobre nuestra vida secreta?
Secret life
– Vida secreta
Secret life
– Vida secreta
Secret life
– Vida secreta
Oh, down the drain you go
– Oh, por el desagüe te vas
You poor, unfortunate soul
– Pobre, desafortunada alma
You got yourself involved with someone you really didn’t know
– Te involucraste con alguien que realmente no conocías
But what I’d like to do
– Pero lo que me gustaría hacer
Is make a deal with you
– Es hacer un trato contigo
Make a deal with you
– Haga un trato con usted
Make a deal with you
– Haga un trato con usted
Make a deal with you
– Haga un trato con usted
Make a deal with you
– Haga un trato con usted
Make a deal with you
– Haga un trato con usted
With you, with you, with you, with you, oh
– Contigo, contigo, contigo, contigo, oh
Ooh, woah
– Ooh, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Chemistry is rare
– La química es rara
Chemistry is rare, oh yes, it is
– La química es rara, oh sí, lo es
Chemistry is rare, oh
– La química es rara, oh
Oh
– Oh
