Klip Ng Video
Lyrics
Oh, chemistry is rare
– Oh, bihira ang kimika
Fucked me on the stairs
– Kinantot ako sa hagdan
For once in my life, I didn’t care that I was scared
– Para sa isang beses sa aking buhay, wala akong pakialam na natakot ako
Who would see the beast livin’ inside me?
– Sino ang makakakita ng hayop na livin ‘ sa loob ko?
It’s creepin’ up, I’m sweepin’ up
– Ito ay creepin ‘up, ako sweepin’ up
All of these things that I have done
– Lahat ng mga bagay na ginawa ko
Things that I have done
– Mga bagay na nagawa ko
Things that I have done, oh
– Mga bagay na nagawa ko, oh
Oh, I am well aware
– Oh, alam ko na
With that burnin’ stare
– Sa burnin’ stare na iyon
If this ends like all things do, I have come prepared
– Kung ito ay nagtatapos tulad ng lahat ng bagay gawin, ako ay dumating handa
I have clipped a leash and left you by the tree
– Pinutol ko ang isang tali at iniwan ka sa tabi ng puno
And in the yard, you’re keepin’ guard
– At sa bakuran, ikaw ay nagbabantay
You’re right where you need to be, oh
– Tama ka kung saan kailangan mong maging, oh
But don’t you feel a little stuck
– Ngunit hindi ka ba nakakaramdam ng isang maliit na natigil
Every time we’re out of touch?
– Sa tuwing wala tayo sa ugnayan?
I will dig up what you hide
– Huhukayin ko ang itinatago mo
Crying doesn’t suit you well
– Ang pag-iyak ay hindi angkop sa iyo
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– Hindi mo ba alam na hindi ko sasabihin sa isang kaluluwa ang tungkol sa aming lihim na buhay?
Secret life
– Lihim na buhay
Secret life
– Lihim na buhay
Secret life
– Lihim na buhay
Oh, inside of the house
– Sa loob ng bahay
The cat chases the mouse
– Hinahabol ng pusa ang mouse
Your mother looks and says
– Ang iyong ina ay tumingin at nagsabi
“Some things we just don’t talk about”
– “Ang ilang mga bagay na hindi namin lamang makipag-usap tungkol sa”
You better watch your mouth
– Mas mahusay mong panoorin ang iyong bibig
Don’t let yourself get proud
– Huwag hayaan ang iyong sarili na maging mapagmataas
Don’t let yourself forget the message left inside the couch
– Huwag hayaan ang iyong sarili na kalimutan ang mensahe na naiwan sa loob ng sopa
(One, two, three, four)
– (Isa, dalawa, tatlo, apat)
But don’t you feel a little stuck
– Ngunit hindi ka ba nakakaramdam ng isang maliit na natigil
Every time we’re out of touch?
– Sa tuwing wala tayo sa ugnayan?
I will dig up what you hide
– Huhukayin ko ang itinatago mo
Crying doesn’t suit you well
– Ang pag-iyak ay hindi angkop sa iyo
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– Hindi mo ba alam na hindi ko sasabihin sa isang kaluluwa ang tungkol sa aming lihim na buhay?
Secret life
– Lihim na buhay
Secret life
– Lihim na buhay
Secret life
– Lihim na buhay
Oh, down the drain you go
– Oh, down ang alisan ng tubig pumunta ka
You poor, unfortunate soul
– Ikaw mahirap, kapus-palad na kaluluwa
You got yourself involved with someone you really didn’t know
– Nakasama mo ang iyong sarili sa isang taong hindi mo talaga kilala
But what I’d like to do
– Ngunit kung ano ang gusto kong gawin
Is make a deal with you
– Ay gumawa ng isang pakikitungo sa iyo
Make a deal with you
– Gumawa ng deal sa iyo
Make a deal with you
– Gumawa ng deal sa iyo
Make a deal with you
– Gumawa ng deal sa iyo
Make a deal with you
– Gumawa ng deal sa iyo
Make a deal with you
– Gumawa ng deal sa iyo
With you, with you, with you, with you, oh
– Sa iyo, sa iyo, sa iyo, sa iyo, oh
Ooh, woah
– Ooh, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Woah, woah
– Woah, woah
Chemistry is rare
– Bihira ang kimika
Chemistry is rare, oh yes, it is
– Bihira ang kimika, oh oo, ito ay
Chemistry is rare, oh
– Bihira ang kimika, oh
Oh
– Oh
