ABBA – Slipping Through My Fingers Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
– Mála scoile ar láimh, fágann sí abhaile go luath ar maidin
Waving goodbye with an absent-minded smile
– Slán a fhágáil le gáire as láthair
I watch her go with a surge of that well-known sadness
– Féachaim uirthi ag dul le borradh faoin brón aitheanta sin
And I have to sit down for a while
– Agus caithfidh mé suí síos ar feadh tamaill

The feeling that I’m losing her forever
– An mothú go bhfuilim á chailleadh go deo
And without really entering her world
– Agus gan dul isteach ina saol i ndáiríre
I’m glad whenever I can share her laughter
– Tá áthas orm nuair is féidir liom a gáire a roinnt
That funny little girl
– An cailín beag greannmhar sin

Slipping through my fingers all the time
– Ag sleamhnú trí mo mhéara an t-am ar fad
I try to capture every minute
– Déanaim iarracht gach nóiméad a ghabháil
The feeling in it
– An mothú ann
Slipping through my fingers all the time
– Ag sleamhnú trí mo mhéara an t-am ar fad
Do I really see what’s in her mind?
– An bhfeicim i ndáiríre cad atá ina intinn?
Each time I think I’m close to knowing
– Gach uair is dóigh liom go bhfuil a fhios agam
She keeps on growing
– Coinníonn sí ag fás
Slipping through my fingers all the time
– Ag sleamhnú trí mo mhéara an t-am ar fad

Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table
– Codladh inár súile, í féin agus mise ag an mbord bricfeasta
Barely awake, I let precious time go by
– Is ar éigean a dhúisigh mé, ligim am luachmhar thart
Then when she’s gone, there’s that odd melancholy feeling
– Ansin nuair a bhíonn sí imithe, tá an mothú corr lionn dubh sin ann
And a sense of guilt I can’t deny
– Agus mothú ciontachta nach féidir liom a shéanadh

What happened to the wonderful adventures
– Cad a tharla do na heachtraí iontacha
The places I had planned for us to go?
– Na háiteanna a bhí beartaithe agam dúinn dul?
(Slipping through my fingers all the time)
– (Ag sleamhnú trí mo mhéara an t-am ar fad)
Well, some of that we did, but most we didn’t
– Bhuel, cuid de sin a rinneamar, ach an chuid is mó nach ndearna muid
And why, I just don’t know
– Agus cén fáth, níl a fhios agam

Slipping through my fingers all the time
– Ag sleamhnú trí mo mhéara an t-am ar fad
I try to capture every minute
– Déanaim iarracht gach nóiméad a ghabháil
The feeling in it
– An mothú ann
Slipping through my fingers all the time
– Ag sleamhnú trí mo mhéara an t-am ar fad
Do I really see what’s in her mind?
– An bhfeicim i ndáiríre cad atá ina intinn?
Each time I think I’m close to knowing
– Gach uair is dóigh liom go bhfuil a fhios agam
She keeps on growing
– Coinníonn sí ag fás
Slipping through my fingers all the time
– Ag sleamhnú trí mo mhéara an t-am ar fad

Sometimes I wish that I could freeze the picture
– Uaireanta is mian liom go bhféadfainn an pictiúr a reo
And save it from the funny tricks of time
– Agus é a shábháil ó na cleasanna greannmhar ama
Slipping through my fingers
– Ag sleamhnú trí mo mhéara


Slipping through my fingers all the time
– Ag sleamhnú trí mo mhéara an t-am ar fad
Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
– Mála scoile ar láimh, fágann sí abhaile go luath ar maidin
Waving goodbye with an absent-minded smile
– Slán a fhágáil le gáire as láthair


ABBA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: