Car Seat Headrest – Gethsemane Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

It promised me a good life if I followed all its wishes
– Dit het my’n goeie lewe belowe as ek al sy wense volg
I never missed a prayer and I always did the dishes
– Ek het nooit’n gebed gemis nie en ek het altyd die skottelgoed gedoen
What’s beautiful is good, but what’s that blood along the ridges? What is that for?
– Wat is mooi, is goed, maar wat is daardie bloed langs die rante? Waarvoor is dit?

Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernakel (Ewige bachelor)

Stones of white preserve the words unspeakable for ages
– Klippe van wit bewaar die woorde onuitspreeklik vir eeue
It’s not a place of honor or esteemed deed commemorated
– Dit is nie’n plek van eer of gewaardeerde daad wat herdenk word nie
What’s left inside is what’s evolved from what we have forsaken, check the black box
– Wat binne gelaat is, is wat ontwikkel het uit wat ons verlaat het, merk die swart boks

Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernakel (Ewige bachelor)


You puke and spit and beat your fists against it, but it’s unshaken (Atargatis)
– Jy braak en spoeg en slaan jou vuiste daarteen, maar dit is onwrikbaar (Atargatis)
There’s nothing left to offer to restore what has been taken
– Daar is niks meer om te bied om te herstel wat geneem is nie
Your body is a temple, but your holy wounds are aching, leave the fat off
– Jou liggaam is’n tempel, maar jou heilige wonde is seer, laat die vet af

Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernakel (Ewige bachelor)


I can do whatever the fuck I want when I want to
– Ek kan doen wat ek wil wanneer ek wil
You’re only wearing my skin
– Jy dra net my vel
I can do whatever the fuck I want when I want to
– Ek kan doen wat ek wil wanneer ek wil
You’re only wearing my skin
– Jy dra net my vel
It’s just a night in your life
– Dit is net’n nag in jou lewe
(You’re only wearing my skin)
– (Jy dra net my vel)
Maybe there’s something to take the edge off
– Miskien is daar iets om die rand af te neem
It’s just the sound of your electric heart
– Dit is net die geluid van jou elektriese hart
(You’re only wearing my skin)
– (Jy dra net my vel)
Cracklelacklelai, and you will be calm
– Cracklelacklelai, en jy sal kalm wees

You can dial 9-1-1 if you need to
– Jy kan 9-1-1 skakel as jy nodig het
I can’t put out every fire
– Ek kan nie elke vuur blus nie
You can call the whole damn squad if you want to
– Jy kan die hele verdomde groep bel as jy wil
I can’t put out every fire
– Ek kan nie elke vuur blus nie
You’re just a lie in my heart
– Jy is net’n leuen in my hart
(You’re only wearing my skin)
– (Jy dra net my vel)
Everybody starts out curious
– Almal begin nuuskierig
Is there no king behind these walls?
– Is daar geen koning agter hierdie mure nie?
(You’re only wearing my skin)
– (Jy dra net my vel)
Cracklelacklelai, and I will not fall
– Cracklelacklelai, en ek sal nie val nie

I can’t put out every fire
– Ek kan nie elke vuur blus nie
I can’t put out every fire
– Ek kan nie elke vuur blus nie
I can’t put out every fire
– Ek kan nie elke vuur blus nie
I can’t put out every fire
– Ek kan nie elke vuur blus nie


Radio tower neck speaks with the accent of my stomach
– Radio tower neck praat met die aksent van my maag
Early morning birds call with some generator running
– Vroegoggend voëls roep met’n paar kragopwekker loop
A series of simple patterns slowly build themselves into another song
– ‘n reeks eenvoudige patrone bou hulle stadig op in’n ander liedjie
I don’t know how it happened
– Ek weet nie hoe dit gebeur het nie

In the false dawn everything is dreamlike and unreal
– In die valse dagbreek is alles droomagtig en onwerklik
Somewhere on the periphery is a nightmare I still feel
– Iewers op die rand is’n nagmerrie wat ek nog steeds voel
The fireplace is flickering, black-haired bull is speaking by the bed
– Die kaggel flikker, swartharige bul praat by die bed

You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer

Waves wash up the puzzle pieces of high school dioramas
– Golwe was die legkaartstukke van hoërskooldioramas op
Gifts for your nephew’s birthday bring up scenes of childhood trauma
– Geskenke vir jou neef se verjaardag bring tonele van kindertrauma na vore
Magic eye clicks into focus, it’s something you’d give your right eye to unsee
– Magic eye klik in fokus, dit is iets wat jy jou regteroog sal gee om te sien
Is this the only way forward?
– Is dit die enigste uitweg?

I’ve called to you a thousand times to take away this cup
– Ek het jou duisend keer geroep om hierdie beker weg te neem
But there will be no miracles ’til the ransom’s added up
– Maar daar sal geen wonderwerke wees totdat die losprys opgetel is nie
Just tell me what you want from me
– Sê net vir my wat jy van my wil hê
Tell me what would make it be enough
– Sê vir my wat dit genoeg sou maak

You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
(I’ve never seen God in my lifetime)
– (Ek Het God Nog nooit in My lewe gesien nie)
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
(Peace in glory above)
– (Vrede in heerlikheid bo)
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
(Why is there so little water?)
– Waarom is daar so min water?)
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
(You can love again if you try again)
– (Jy kan weer liefhê as jy weer probeer)
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer

Now you have me as I was born
– Nou het jy my soos ek gebore is
My breaking heart beats between your horns
– My hart breek tussen jou horings
What comes next, beloved pet?
– Wat kom volgende, geliefde?
I’ll be patient waiting for the time to come
– Ek sal geduldig wag vir die tyd wat kom
To be opened up, helpless and undone
– Om oopgemaak te word, hulpeloos en ongedaan gemaak

I can’t run anymore
– Ek kan nie meer hardloop nie
I can’t run anymore
– Ek kan nie meer hardloop nie
I can’t run anymore
– Ek kan nie meer hardloop nie
I can’t run anymore
– Ek kan nie meer hardloop nie
I can’t run anymore
– Ek kan nie meer hardloop nie


I lay me down again to sleep
– Ek lê my weer neer om te slaap
Another soul must be redeemed
– ‘n ander siel moet verlos word
Hidden behind a thousand eyes
– Versteek agter duisend oë
A hostage heart, a scrap of light
– ‘n gevangene se hart, ‘n stuk lig
The naked priest, the introvert
– Die naakte priester, die introvert
The millionaire, conspirator
– Die miljoenêr, samesweerder
Misshapen form, rotten wheat
– Misvormde vorm, vrot koring
Like war porn, a constant feed
– Soos oorlogsporno, ‘n konstante voer

You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
You can love again if you try again
– Jy kan weer liefhê as jy weer probeer
You can love, you can love, you can love, you can love
– Jy kan liefhê, jy kan liefhê, jy kan liefhê, jy kan liefhê
(You can love again, [?])
– (Jy kan weer liefhê, [?])
You can love
– Jy kan liefhê
(You can love again, [?])
– (Jy kan weer liefhê, [?])
If you try
– As jy probeer
(You can love again, [?])
– (Jy kan weer liefhê, [?])
You can love
– Jy kan liefhê
(You can love again, [?])
– (Jy kan weer liefhê, [?])
You can love
– Jy kan liefhê


Car Seat Headrest

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: