Videogreep
Lirieke
I’ve been thinking
– Ek het gedink
That I got no idea what you’re thinking
– Dat ek geen idee het wat jy dink nie
Are you happy? Are you sad?
– Is jy gelukkig? Is jy hartseer?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
– Gaan jy my altyd haat vir Daardie aand in Tokio?
When it ended, I kinda hoped that it’d be open-ended
– Toe dit verby was, het ek gehoop dat dit oop sou wees
But you never looked back
– Maar jy het nooit teruggekyk nie
Well, I guess you can’t hold on to something once you let it go
– Wel, ek dink jy kan nie vashou aan iets as jy dit laat gaan nie
But I know a place where we can be us
– Maar ek ken’n plek waar ons ons kan wees
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Ek weet dit is nie werklik nie, maar dit is werklik genoeg
From sun going down to sun coming up
– Van son wat ondergaan tot son wat opkom
It’s like you’re here with me
– Dit is asof jy hier by my is
Whenever I close my eyes
– Wanneer ek my oë toemaak
It’s taking me back in time
– Dit neem my terug in die tyd
Been drowning in dreams lately
– Verdrink die afgelope tyd in drome
Like it’s 2019, baby
– Soos dit is 2019, baby
Whenever I’m missing you
– Wanneer ek jou mis
Call you up, but I can’t get through
– Bel jou, maar ek kan nie deurkom nie
Don’t know where you sleep lately
– Weet nie waar jy die afgelope tyd slaap nie
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Maar ek sal jou in my drome sien, miskien
We can catch up, drive down our old street
– Ons kan inhaal, ry in ons ou straat
If all that we were is all that we’ll ever be
– As alles wat ons was alles is wat ons ooit sal wees
It’s bittersweet
– Dit is bittersoet
At least a girl can dream
– ‘n meisie kan ten minste droom
I guess that I’m taking what I can get
– Ek dink ek neem wat ek kan kry
‘Cause I don’t get nothing new from your friends
– Want ek kry niks nuuts van jou vriende nie
If you got the harder side of the break
– As jy die moeiliker kant van die breek het
Then why is it harder for me to take?
– Hoekom is dit vir my moeiliker om te aanvaar?
There’s so much I might never get to say-ay
– Daar is soveel wat ek dalk nooit sal kan sê nie-ay
But I know a place where we can be us
– Maar ek ken’n plek waar ons ons kan wees
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Ek weet dit is nie werklik nie, maar dit is werklik genoeg
From sun going down to sun coming up
– Van son wat ondergaan tot son wat opkom
It’s like you’re here with me
– Dit is asof jy hier by my is
Whenever I close my eyes
– Wanneer ek my oë toemaak
It’s taking me back in time
– Dit neem my terug in die tyd
Been drowning in dreams lately
– Verdrink die afgelope tyd in drome
Like it’s 2019, baby
– Soos dit is 2019, baby
Whenever I’m missing you
– Wanneer ek jou mis
Call you up, but I can’t get through
– Bel jou, maar ek kan nie deurkom nie
Don’t know where you sleep lately
– Weet nie waar jy die afgelope tyd slaap nie
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Maar ek sal jou in my drome sien, miskien
We can catch up, drive down our old street
– Ons kan inhaal, ry in ons ou straat
If all that we were is all that we’ll ever be
– As alles wat ons was alles is wat ons ooit sal wees
It’s bittersweet
– Dit is bittersoet
At least a girl can dream
– ‘n meisie kan ten minste droom
I know it’s only in my mind (Ooh)
– Ek weet dit is net in my gedagtes (Ooh)
Playin’ three nights on the stereo
– Speel drie nagte op die stereo
Like a movie scene, DiCaprio
– Soos’n rolprenttoneel, DiCaprio
Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah)
– O, ek sit my make-up op net om aan die slaap te raak (Ah)
It’s like you’re here with me
– Dit is asof jy hier by my is
Whenever I close my eyes
– Wanneer ek my oë toemaak
It’s taking me back in time
– Dit neem my terug in die tyd
Been drowning in dreams lately
– Verdrink die afgelope tyd in drome
Like it’s 2019, baby
– Soos dit is 2019, baby
Whenever I’m missing you
– Wanneer ek jou mis
Call you up, but I can’t get through
– Bel jou, maar ek kan nie deurkom nie
Don’t know where you sleep lately
– Weet nie waar jy die afgelope tyd slaap nie
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Maar ek sal jou in my drome sien, miskien
We can catch up, drive down our old street
– Ons kan inhaal, ry in ons ou straat
If all that we were is something we’ll never be
– As alles wat ons was iets is, sal ons nooit wees nie
It’s bittersweet
– Dit is bittersoet
Can we be friends at least?
– Kan ons ten minste vriende wees?
