videoklipp
Lyrics
I’ve been thinking
– Jeg har tenkt
That I got no idea what you’re thinking
– At jeg ikke aner hva du tenker
Are you happy? Are you sad?
– Er du lykkelig? Er du lei deg?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
– Kommer du alltid til å hate Meg for Den kvelden I Tokyo?
When it ended, I kinda hoped that it’d be open-ended
– Da det tok slutt, jeg håpet ganske enkelt at det ville være åpent
But you never looked back
– Men du så deg aldri tilbake
Well, I guess you can’t hold on to something once you let it go
– Vel, jeg antar at du ikke kan holde på noe når du lar det gå
But I know a place where we can be us
– Men jeg vet et sted hvor vi kan være oss
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Jeg vet at det ikke er ekte, men det er ekte nok
From sun going down to sun coming up
– Fra sol går ned til sol kommer opp
It’s like you’re here with me
– Det er som om du er her med meg
Whenever I close my eyes
– Hver gang jeg lukker øynene
It’s taking me back in time
– Det tar meg tilbake i tid
Been drowning in dreams lately
– Druknet i drømmer i det siste
Like it’s 2019, baby
– Som det er 2019, baby
Whenever I’m missing you
– Hver gang jeg savner deg
Call you up, but I can’t get through
– Ringer deg opp, men jeg kommer ikke gjennom
Don’t know where you sleep lately
– Vet ikke hvor du sover i det siste
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Men jeg ser deg i drømmene mine, kanskje
We can catch up, drive down our old street
– Vi kan ta igjen, kjøre ned vår gamle gate
If all that we were is all that we’ll ever be
– Hvis alt vi var, er alt vi noen gang vil være
It’s bittersweet
– Det er bittersøtt
At least a girl can dream
– I det minste kan en jente drømme
I guess that I’m taking what I can get
– Jeg antar at jeg tar det jeg kan få
‘Cause I don’t get nothing new from your friends
– For jeg får ikke noe nytt fra vennene dine
If you got the harder side of the break
– Hvis du fikk den hardere siden av pausen
Then why is it harder for me to take?
– Så hvorfor er det vanskeligere for meg å ta?
There’s so much I might never get to say-ay
– – Det er så mye jeg kanskje aldri får sagt-aftenposten
But I know a place where we can be us
– Men jeg vet et sted hvor vi kan være oss
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Jeg vet at det ikke er ekte, men det er ekte nok
From sun going down to sun coming up
– Fra sol går ned til sol kommer opp
It’s like you’re here with me
– Det er som om du er her med meg
Whenever I close my eyes
– Hver gang jeg lukker øynene
It’s taking me back in time
– Det tar meg tilbake i tid
Been drowning in dreams lately
– Druknet i drømmer i det siste
Like it’s 2019, baby
– Som det er 2019, baby
Whenever I’m missing you
– Hver gang jeg savner deg
Call you up, but I can’t get through
– Ringer deg opp, men jeg kommer ikke gjennom
Don’t know where you sleep lately
– Vet ikke hvor du sover i det siste
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Men jeg ser deg i drømmene mine, kanskje
We can catch up, drive down our old street
– Vi kan ta igjen, kjøre ned vår gamle gate
If all that we were is all that we’ll ever be
– Hvis alt vi var, er alt vi noen gang vil være
It’s bittersweet
– Det er bittersøtt
At least a girl can dream
– I det minste kan en jente drømme
I know it’s only in my mind (Ooh)
– Jeg vet at det bare er i tankene Mine (Ooh)
Playin’ three nights on the stereo
– Spiller tre netter på stereo
Like a movie scene, DiCaprio
– Som en film scene, DiCaprio
Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah)
– Å, jeg sminket meg bare for å sovne (Ah)
It’s like you’re here with me
– Det er som om du er her med meg
Whenever I close my eyes
– Hver gang jeg lukker øynene
It’s taking me back in time
– Det tar meg tilbake i tid
Been drowning in dreams lately
– Druknet i drømmer i det siste
Like it’s 2019, baby
– Som det er 2019, baby
Whenever I’m missing you
– Hver gang jeg savner deg
Call you up, but I can’t get through
– Ringer deg opp, men jeg kommer ikke gjennom
Don’t know where you sleep lately
– Vet ikke hvor du sover i det siste
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Men jeg ser deg i drømmene mine, kanskje
We can catch up, drive down our old street
– Vi kan ta igjen, kjøre ned vår gamle gate
If all that we were is something we’ll never be
– Hvis alt vi var er noe vi aldri blir
It’s bittersweet
– Det er bittersøtt
Can we be friends at least?
– Kan vi være venner i det minste?
