J. Cole – cLOUDs Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

My niggas be smokin’ on something loud, head to the clouds
– Meus manos estão fumando em algo alto, cabeça para as nuvens
I ain’t been steppin’ out, tired of stickin’ out in the crowd
– Eu não tenho saído, cansado de ficar na multidão
This world is changin’ right in front of me
– Este mundo está a mudar mesmo à minha frente
Gray hairs, I’m agin’ quicker than I thought I’d be
– Cabelos grisalhos, estou agindo mais rápido do que pensei que estaria

Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up)

Please believe these flows teach egos
– Por favor, acreditem que estes fluxos ensinam egos
To freeze and then recede, I’m C4
– Para congelar e depois recuar, eu sou C4
Beneath your Jeep, the second you turn that keyhole
– Por baixo do seu jipe, no segundo em que virar o buraco da fechadura
Then heat blows your weak flows right out the water
– Em seguida, o calor sopra seus fluxos fracos para a direita para fora da água
The father, boy, I work smarter and harder
– O pai, rapaz, eu trabalho mais esperto e mais duro
My style got a restraining order, don’t bother
– Meu estilo tem uma ordem de restrição, não se incomode
I charter unseen territories in order
– I fretar territórios invisíveis para
To push it farther than you niggas had ever thought of
– Para empurrá – lo mais longe do que vocês, manos, alguma vez pensavam
I caught a lotta murder charges, turned artists to martyrs
– Apanhei muitas acusações de homicídio, transformei os artistas em Mártires
When I rock, thot turns to goddess
– Quando eu balançar, thot se transforma em deusa
Fiends turn to kings, dreams turn to things tangible
– Demônios se voltam para reis, sonhos se voltam para coisas tangíveis
My hands are full with grands I pulled
– Minhas mãos estão cheias de grands eu puxei
From stanzas, no, I can’t go slow, I’m Sandra Bull’
– De estrofes, não, eu não posso ir devagar, Eu sou Sandra Bull’
Either proceed with speed or don’t breathe
– Ou prossiga com velocidade ou não respire
There’s no creed or color that won’t heed to the warning
– Não há credo ou cor que não dê atenção ao Aviso
The planet’ll shake when I’m performing
– O planeta vai tremer quando eu estiver a actuar
Tectonic plates from a place where TECs on they waist
– Placas tectônicas de um lugar onde TECs sobre eles cintura
So stay safe or get left with chest on your face
– Portanto, fique seguro ou fique com o peito no rosto
As death waits for your last of breath
– Enquanto a morte aguarda o teu último suspiro
I’ma pass the test, yes, I’m a master chef
– Vou passar no teste, sim, sou um master chef
Want a taste, then pay for it
– Quer um gosto, então pague por isso
They claim they’re real, but they’re seldom straightforward
– Eles afirmam que são reais, mas raramente são diretos
The pain I feel on my frame gets transmuted to a dangerous flame
– A dor que sinto no meu corpo é transmutada numa chama perigosa
I spit fire at the devil while the angels sing
– Cuspo fogo no diabo enquanto os anjos cantam
The flow changed, but Jermaine’s the same, I’m plain jane
– O fluxo mudou, mas Jermaine é o mesmo, Eu sou simples jane
Not a chain on my neck, but shine like baguettes
– Não é uma corrente no meu pescoço, mas brilha como baguetes
A shame, not a flex to rhyme like the rest
– Uma pena, não um flex para rimar como o resto
My mind’s quite depressed if I don’t write these
– Minha mente está muito deprimida se eu não escrever estes
I’m Spike Lee of the audio, back in my barrio
– Eu sou Spike Lee do áudio, de volta ao meu bairro
Parties got shot up, so I built up on my cardio
– Festas foram disparadas, então eu construí meu cardio
Dodge shells, collect coins like I’m Mario
– Desvie de conchas, Colete moedas como se eu fosse Mario
But this is not a gaming experience, I’m serious, nigga
– Mas isso não é uma experiência de jogo, estou falando sério, Negão

Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up)
Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up)
– Straight up (Straight up, straight up, straight up, straight up)
Straight up (Straight up, straight up, yeah)
– Straight up (Straight up, straight up, yeah)

My niggas be smokin’ on something loud, head to the clouds
– Meus manos estão fumando em algo alto, cabeça para as nuvens
I ain’t been steppin’ out, tired of stickin’ out in the crowd
– Eu não tenho saído, cansado de ficar na multidão
This world is changin’ right in front of me
– Este mundo está a mudar mesmo à minha frente
Gray hairs, I’m agin’ quicker than I thought I’d be
– Cabelos grisalhos, estou agindo mais rápido do que pensei que estaria

I’m that bass in your trunk, the bullet that missed Trump
– Eu sou aquele baixo no seu porta-malas, a bala que perdeu Trump
The gun that jammed ’cause it seemed God had other plans
– A arma que encravou porque parecia que Deus tinha outros planos
The Son of Man extendin’ his hand to Son of Sam
– O Filho do homem Estende a mão ao Filho de Sam
In forgiveness for all of the homicides we witnessed
– Em perdão por todos os homicídios que testemunhamos
The overdramatized, the traumatized with sickness
– Os superdramatizados, os traumatizados com a doença
Thrown in the pan and caramelized for richness
– Jogado na panela e caramelizado para a riqueza
And served on a plate with sirloin steak
– E servido num prato com bife do lombo
To billionaires who don’t care the world’s gon’ break
– Para bilionários que não se importam com a ruptura do mundo
Long as they make money off it, pain brings profit
– Enquanto eles ganham dinheiro com isso, a dor traz lucro
One man gains it soon as the next man lost it
– Um homem ganha-lo logo que o próximo homem perdeu
There’s a bridge you can walk to hear God talk
– Há uma ponte que você pode andar para ouvir Deus falar
But there are real slim odds a rich man crosses
– Mas há probabilidades muito pequenas que um homem rico atravessa
‘Cause greed is a poisonous seed, indeed
– Porque a ganância é uma semente venenosa, na verdade
As it spreads like weeds through the mind’s apple trees
– À medida que se espalha como ervas daninhas através das macieiras da mente
I proceed with caution, and I’m not flossin’
– Eu procedo com cautela, e eu não estou flossin’
Unlike some, I’m not defined by my fortune
– Ao contrário de alguns, não sou definido pela minha fortuna
I’m defined by rhymes, though I’m in my prime
– Eu sou definido por rimas, embora eu esteja no meu auge
There was times that I was down ’cause I’d thought I’d lost it
– Houve momentos em que eu estava para baixo porque eu pensei que tinha perdido
But no, lo and behold, as my poetry grows
– Mas não, Eis que, à medida que a minha poesia cresce
I give all glory to God as the story unfolds
– Dou toda a glória a Deus à medida que a história se desenrola
And the gray hairs that grow on my head will show
– E os cabelos grisalhos que crescem na minha cabeça mostrarão
Ain’t no time limit to get it, you ain’t never too old
– Não há limite de tempo para obtê-lo, você nunca é muito velho
So keep hold of your dream, no matter how it seems
– Portanto, mantenha o seu sonho, não importa o que pareça
If you don’t water your lawn, well, then it won’t stay green
– Se você não regar seu gramado, bem, então ele não ficará verde
I seen babies turn fiends, addicted to the screen
– Eu vi bebês se tornarem demônios, viciados na tela
That dad shares, cashiers replaced by machines
– Que o pai compartilha, caixas substituídos por máquinas
Don’t buy, subscribe so you can just stream
– Não compre, assine para que você possa apenas transmitir
Your content like rent, you won’t own a thing
– Seu conteúdo como aluguel, você não terá nada
Before long, all the songs the whole world sings
– Em pouco tempo, todas as canções que o mundo inteiro canta
Will be generated by latest of AI regimes
– Será gerado pelo mais recente dos regimes de IA
As all of our favorite artists erased by it scream
– Como todos os nossos artistas favoritos apagados por ele gritam
From the wayside, “Ayy, whatever happened to human beings?”
– Do lado de fora, ” Ayy, o que aconteceu aos seres humanos?”

Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima
Straight up, straight up, straight up, straight up, straight up
– Para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima

My niggas be smokin’ on something loud
– Os meus manos estão a fumar algo alto


J. Cole

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: