¿Será que tengo la necesidad de ti?
– 我需要你吗?
¿Será que tú también la tienes y es peor?
– 也许你也有,而且更糟?
Porque sabemos que si nos juntamos
– 因为我们知道如果我们在一起
No nos olvidamos y eso no es mejor
– 我们不会忘记,这也好不到哪里去
Ya me conoces, siempre he sido así
– 你知道我,我一直都是这样
Siempre me muevo por el corazón
– 我总是穿心而过
Estoy cansado de vivir momentos
– 我厌倦了生活的时刻
Que se quedan dentro y luego son dolor
– 留在里面,然后是痛苦
El día menos pensado
– 思想最少的一天
Voy a dejar de pensarte
– 我不会再想你了
Pero mientras pase eso
– 但只要发生这种情况
Déjame verte y matarme
– 让我看看你,杀了我
Si nuestras miradas matan
– 如果我们的外表杀了人
Prefiero que no nos salven
– 我宁愿不被拯救
No te convengo en tu vida, y
– 我不适合你的生活,
Tú no convienes a nadie
– 你不适合任何人。
Tú me has hecho tanto daño
– 你伤害了我很多。
Que no puedo separarme
– 我不能分开
Ya me olvidé de olvidarte
– 我忘了忘记你
¿Será que ya perdió el sentido que intentemos lo imposible?
– 是不是我们失去了尝试不可能的感觉?
Porque sé que el amor es ciego, pero el nuestro es invisible
– 因为我知道爱是盲目的,但我们的是看不见的
Queriendo escapar de ti pero contigo al mismo tiempo
– 想逃离你却和你在同一时间
Pensando que con un “lo siento” arreglarás lo que no sirve
– 认为用”对不起”你会修复什么不起作用
Yo que nunca creí en nadie, sin saberlo tú viniste
– 我从不相信任何人,不知道你来了
Tú no compartías tu vida, pero un trozo a mí me diste
– 你没有分享你的生活,但你给了我一块。
Me hiciste normalizar que mi vida fuese increíble
– 你让我恢复正常,我的生活很棒
Pero ahora tienes que irte
– 但现在你得走了
El día menos pensado
– 思想最少的一天
Voy a dejar de pensarte
– 我不会再想你了
Pero mientras pase eso
– 但只要发生这种情况
Déjame verte y matarme
– 让我看看你,杀了我
Si nuestras miradas matan
– 如果我们的外表杀了人
Prefiero que no nos salven
– 我宁愿不被拯救
No te convengo en tu vida, y
– 我不适合你的生活,
Tú no convienes a nadie
– 你不适合任何人。
Tú me has hecho tanto daño
– 你伤害了我很多。
Que no puedo separarme
– 我不能分开
Ya me olvidé de olvidarte
– 我忘了忘记你
Quizás nos quisimos tanto que no tenía ni sentido
– 也许我们彼此相爱,甚至没有意义。
Quizás nos dimos la vida justo pa’ no salir vivos
– 也许我们献出了生命只是为了不活着出去。
Éramos gigantes juntos y nos queríamos cual niños
– 我们在一起是巨人,我们像孩子一样相爱
Ahora veo pasar el tiempo y antes no existía contigo
– 现在我看到时间过去了,在我没有和你在一起之前
Porque me echaba en tu pecho, yo notaba tu respiro
– 因为我躺在你胸前,我感觉到你的呼吸
Sabía tus nervios, tus gestos, tus miedos y tus suspiros
– 我知道你的神经,你的手势,你的恐惧和你的叹息
Porque después de quererte me siento un desconocido
– 因为爱了你我觉得自己像个陌生人
Empezamos con un beso, nos fuimos sin despedirnos
– 我们从一个吻开始,我们没有说再见就离开了
El día menos pensado
– 思想最少的一天
Voy a dejar de pensarte
– 我不会再想你了
Pero mientras pase eso
– 但只要发生这种情况
Déjame verte y matarme
– 让我看看你,杀了我
Si nuestras miradas matan
– 如果我们的外表杀了人
Prefiero que no nos salven
– 我宁愿不被拯救
No te convengo en tu vida, y
– 我不适合你的生活,
Tú no convienes a nadie
– 你不适合任何人。
Tú me has hecho tanto daño
– 你伤害了我很多。
Que no puedo separarme
– 我不能分开
Ya me olvidé de olvidarte
– 我忘了忘记你
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.