videoclip
Lyrisch
Ayy, tap in, haha
– Ayy, tap in, haha
Ah, can you, please, baby? (Can you, please?)
– Ah, kun je, alsjeblieft, schatje? (Kan je, alsjeblieft?)
Can you? Can you? Can you, please, girl? (itown, where you at?)
– Kun je dat? Kun je dat? Kun je, alsjeblieft, meisje? itown, waar ben je?)
I said, “Baby, can you please shake that ass for me?” (Shake that ass, bitch)
– Ik zei: “schat, kun je alsjeblieft die kont voor me schudden?(Shake that ass, bitch)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three
– Ik heb geeked omhoog in deze teef sinds elf, het is voorbij drie
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Kun je van mijn lul afkomen? Dat is een plaats voor de kosten.
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Ik heb net een hit van doja genomen, hem terug getrokken, nu laat het ademen
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Voel de wind als je rollin ‘ met een G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Ga de straat op in een Demon, dodgin ‘ shit, zoals, fuck een Jeep (Fuck een Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Yeah, off her feet)
– I just knocked this bitch up off her rocker, off her fuckin ‘ feet (Yeah, off her feet)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Wanneer je een link maakt met een koning, zul je nooit een nederlaag ondervinden (Never face defeat)
Smellin’ loud, my aroma, I’ll still creep up on ya (Yeah)
– Smellin ‘loud, my aroma, I’ ll still creep up on ya (Yeah)
Real Gs in designer, bitch, that swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
– Echte Gs in designer, bitch, dat swag mijn persona (Buh-buh-buh-buh)
I ain’t no Simpson, but fuck a yellow bitch in my Homer boots
– Ik ben geen Simpson, maar neuk een gele teef in mijn Homer laarzen
Blue’s hair triggers in the mag, like Maggie, done split ya dome up
– Blue ‘ s haar triggers in het mag, net als Maggie, done split ya dome up
Breathe, slow it down
– Adem, vertraag het.
She like, “Please” (Shh), “Another round” (Yeah)
– Ze houdt van, “alsjeblieft” (Shh), “nog een ronde” (Yeah)
I say “I’ma get you right, bitch, you keep holding it down” (Hold me down)
– Ik zeg “Ik krijg je goed, bitch, je houdt het vast” (houd me vast)
I be in the shit all night, I gotta burn up some pounds (Burn some pounds)
– Ik zit de hele nacht in de stront, ik moet wat kilo ‘ s verbranden (Burn some pounds)
Come on, keep up runnin’ my paper, put some diamonds on your necklace
– Kom op, Ga door met mijn papier, doe wat diamanten op je ketting
I’ma stack the chains like Tetris
– Ik stapel de kettingen als Tetris.
She wet, she let me feel it
– Ze was nat, ze liet me het voelen.
Told her “One day, I be back, bitch” (I’ll be back)
– Vertelde haar “op een dag, Ik ben terug, bitch” (ik kom terug)
But I got one request, bitch (Just one request)
– Maar ik heb één verzoek, bitch (slechts één verzoek)
Ayy, baby, can you please shake that ass for me?
– Ayy, schatje, kun je alsjeblieft die kont voor me schudden?
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’)
– Ik ben geeked up in deze bitch sinds elf, het is voorbij drie (Ik ben geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees (For the fees)
– Kun je van mijn lul afkomen? Dat is een plaats voor de vergoedingen (voor de vergoedingen)
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe (Ha, ha, ha)
– Ik nam gewoon een hit van doja, trok het terug, nu laat het ademen (Ha, ha, ha)
Feel the breeze when you rollin’ with a G (GloRilla, woo)
– Voel de wind als je rollin ‘ met een G (GloRilla, woo)
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep; huh, huh, huh)
– Ga de straat op in een Demon, dodgin ‘ shit, zoals, fuck een Jeep (Fuck een Jeep; huh, huh, huh)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
– I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin ‘ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
When you link up with a king (On the gang, gang), you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Wanneer je een band hebt met een koning (in de bende, bende), zul je nooit een nederlaag ondervinden (nooit een nederlaag ondervinden)
Baby, can you please lick the clit for me?
– Schatje, kun je alsjeblieft de clit voor me likken?
I ain’t the type to beg, but I ain’t had no head in ’bout a week
– Ik ben niet het type om te smeken, maar ik heb al een week geen hoofd gehad.
Slap the shit out of nigga if I feel one of his teeth
– Sla de neger in elkaar als ik een van zijn tanden voel
But mama taught me right, I flip over and turn the other cheek
– Maar mama leerde me goed, ik draai me om en draai de andere wang toe.
Butterfly tat on my ass, make it fly up on the dick
– Butterfly tat op mijn kont, maken het vliegen op de lul
I ain’t stop showin’ my ass since a bitch got thick
– Ik ben niet stoppen met showin’ mijn kont sinds een bitch werd dik
Say I’m the best he ever had, ah, for real? No shit
– Zeg dat ik de beste ben die hij ooit had, echt waar? No shit
Hawk tuah, ugh, no teeth, straight spit
– Hawk tuah, ugh, geen tanden, recht spuug
I’m that nigga, I’m that bitch, I’m that ho, I’m that girl
– Ik ben die nigga, ik ben die bitch, ik ben die hoer, ik ben dat meisje
Fuck with who? Bitch, where? Bubble coat Moncler
– Met wie neuken? Trut, waar? Bubble jas Moncler
Got my foot on bitches necks, got ’em gaspin’ for air
– Ik heb m ‘n voet op de nek van de teven.
Haha, bitch, breathe
– Haha, bitch, adem
So can you please shake that ass for me? (Yeah)
– Dus kun je alsjeblieft die kont voor me schudden? (Ja)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’, I’m geekin’)
– Ik ben geeked up in deze bitch sinds elf, het is voorbij drie (Ik ben geekin’, ik ben geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Kun je van mijn lul afkomen? Dat is een plaats voor de kosten.
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Ik heb net een hit van doja genomen, hem terug getrokken, nu laat het ademen
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Voel de wind als je rollin ‘ met een G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Ga de straat op in een Demon, dodgin ‘ shit, zoals, fuck een Jeep (Fuck een Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Fuck you mean?)
– Ik heb deze teef net van haar rocker geslagen ,van haar verdomde voeten (Fuck You mean?)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Won’t face defeat)
– Wanneer je een link maakt met een koning, zul je nooit een nederlaag onder ogen zien (Won ‘ t face defeat)
(itown, where you at?)
– itown, waar ben je?)
Never face it
– Nooit onder ogen zien
Ba-dow-ba-dum-ba
– Ba-dow-ba-dum-ba
Aight
– Aight
