คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
(Bitch, you’re a fucking home wrecker, like? What the fuck?)
– (นังบ้าคุณทำลายบ้านร่วมเพศเช่น? อะไรวะ?)
(I don’t want to be nothing like you, Dr. Phil loser bitch) Huh? What?
– (ฉันไม่อยากเป็นอะไรเหมือนนายดร.ฟิลไอ้ขี้แพ้)หือ? อะไรนะ?
(And your bum ass man keeps hitting me up) Okay
– (และก้นของคุณคนก้นยังคงตีฉันขึ้น)โอเค
(He wants me so bad, confessed his love to me)
– (เขาต้องการให้ฉันไม่ดีดังนั้นสารภาพรักของเขากับฉัน)
Yeah, ha, alright
– ใช่ฮ่าตกลง
Couldn’t believe what my eyes seen, scrollin’ up on IG
– ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าสายตาฉันเห็นอะไรเลื่อนขึ้นมา
Can’t believe I heard a diss track, this ho don’t like me?
– ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันได้ยินเสียงแทร็คดิสก์,โฮนี้ไม่ชอบฉัน?
Dog bitches doin’ all that barkin’ but won’t bite me
– นังหมาทำทุกอย่างที่เห่า’แต่จะไม่กัดฉัน
I ain’t gotta lift a finger if she try to fight me, yeah
– ฉันไม่ต้องยกนิ้วหรอกถ้าเธอพยายามจะสู้กับฉันใช่
My life a movie, daddy Spike Lee
– ชีวิตของฉันภาพยนตร์,พ่อสไปค์ลี
Travis told me, “Go and turn up,” it’s givin’ Hype Beast
– ทราวิสบอกฉันว่า”ไปและเปิดขึ้น”มันให้’สัตว์โฆษณา
Smoke to me is like an exercise, so tread lightly
– สูบบุหรี่ให้ฉันเป็นเหมือนการออกกำลังกายเพื่อให้เหยียบเบาๆ
I was out in L.V., and LV tried to pipe me
– ฉันออกไปข้างนอกที่แอลวีและเลเวลพยายามจะท่อ
I can’t even cap, I didn’t know he was your BD
– ฉันไม่สามารถแม้กระทั่งกัปตัน,ฉันไม่รู้ว่าเขาเป็นบีของคุณ
I told twin to chill, he said, “You sweeter than some kiwi”
– ฉันบอกฝาแฝดให้ใจเย็นเขากล่าวว่า”คุณหวานกว่ากีวีบาง”
I’m coming for heads, all you bitches gotta see me
– ฉันมาเพื่อหัว,ทั้งหมดที่คุณผู้หญิงต้องเห็นฉัน
This sweet life ain’t on TV, yeah
– ชีวิตที่แสนหวานนี้ไม่ได้อยู่ในทีวีใช่
Wish I could beat your ass through the phone on 3D
– หวังว่าฉันจะชนะตูดของคุณผ่านทางโทรศัพท์ใน 3 มิติ
Bet if I had caught you outside, it would be, “Free me”
– เดิมพันถ้าฉันได้จับคุณออกไปข้างนอกก็จะเป็น”ฟรีฉัน”
Like Big Meech
– เหมือนบิ๊กมีช
You want smoke because he tried to eat me?
– คุณต้องการสูบบุหรี่เพราะเขาพยายามจะกินฉัน?
Only smoke you got is out that vape, bitch
– มีแต่สูบบุหรี่ที่นายมีเท่านั้นที่ออกมาจากไอ้สารเลว
What’s up with all the hate, bitch?
– เกิดอะไรขึ้นกับทุกความเกลียดชัง,นังบ้า?
No love for you, I hate fake shit
– ไม่มีความรักสำหรับคุณฉันเกลียดอึปลอม
Ass shots are off and I can tell the way you shake it
– ครีมพาย,การสอดใส่คู่,นวด,สมัครเล่น,ทวาร,แก่ๆ,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,
You said I’m a clone like I copied and I pasted
– คุณบอกว่าผมเป็นโคลนเหมือนผมคัดลอกและฉันวาง
I’m too lit, I’m gettin’ white girl wasted
– ฉันไฟเกินไป,ฉันได้รับ’สาวขาวเสียเปล่า
Bhabie off them percs, down bad
– บี้บี้ออกจากพวกเขาเพอร์สลงไม่ดี
Cryin’ on the ‘Gram, bitch, you going out sad
– ร้องไห้บน’ยายผู้หญิงเลวคุณจะออกไปเศร้า
Her man want me, now this bitch ’bout to crash
– ครีมพาย,ขาวเย็ดดำ,นวด,สมัครเล่น,ทวาร,แก่ๆ,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,
Think you doing some ’cause you got a lil’ bag
– คิดว่าคุณทำบาง’เพราะคุณมีถุงลิล’
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– นังบ้าไประเบิดมันแล้วนำควันที่อีกครั้ง
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– คุณคิดว่าเงินที่ทำให้คุณปลอดภัยพนันว่าเขาจะโฮอีกครั้ง
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– นังบ้าไประเบิดมันแล้วนำควันที่อีกครั้ง
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– คุณคิดว่าเงินที่ทำให้คุณปลอดภัยพนันว่าเขาจะโฮอีกครั้ง
(Bama, don’t say it)
– (บามา,อย่าพูด)
Yeah, I bet I know some shit that you ain’t never known
– ใช่ฉันเดิมพันฉันรู้ว่าบางอึที่คุณไม่เคยรู้จัก
Your best friend and your BD, they been gettin’ it on
– ประตูหลัง,ฮาร์ดคอร์,เกย์,เพือน
And the sad part about it, you still gon’ bring him home
– และส่วนที่น่าเศร้าเกี่ยวกับเรื่องนี้คุณยังจะพาเขากลับบ้าน
And the funny thing about it, he still be in my phone
– และสิ่งที่ตลกเกี่ยวกับเรื่องนี้เขายังคงอยู่ในโทรศัพท์ของฉัน
Poppin’ shit like Fanta, you talk a lot on camera
– โผล่อึเหมือนแฟนต้าคุณพูดมากในกล้อง
You really asked that man, “Should I dye my hair like Bama?”
– จริงๆคุณถามผู้ชายคนนั้น,”ฉันควรจะย้อมผมของฉันเหมือนบามา?”
The pills got you higher, turned you to a liar
– ยาทำให้เธอสูงขึ้นทำให้เธอเป็นคนโกหก
You must be TMZ, bitch, don’t make me call lil’ Tyga
– คุณคงเป็นไอ้ตัวแสบอย่าให้ฉันโทรหาลิลไทก้า
Been that bitch, better come correct
– เป็นนังตัวแสบที่มาที่ดีกว่าถูกต้อง
I’m the realest last time I checked
– ฉันเป็นครั้งสุดท้ายที่ฉันเช็ค
Hoes tryna play innocent, can’t tolerate no disrespect
– สมัครเล่น,ของเล่นเด็ก,เว็บแคม,
Light the stove, like, what’s the tea?
– จุดเตาเช่นชาคืออะไร?
Lied about some pregnancy
– โกหกเกี่ยวกับการตั้งครรภ์บางอย่าง
Just wanna be in my family tree
– แค่อยากจะอยู่ในแผนผังครอบครัวของฉัน
Down bad, it’s hard to see
– ลงไม่ดีก็ยากที่จะเห็น
Should’ve thought ’bout tryna check B
– น่าจะคิด
FIFA, this shit gon’ get messy
– ฟีฟ่าอึนี้จะได้รับยุ่ง
Let this be the last time you step to me
– ให้มันเป็นครั้งสุดท้ายที่คุณก้าวมาหาฉัน
You doin’ threes with your bestie
– คุณทำสามกับเพื่อน
Bhabie off them percs, down bad
– บี้บี้ออกจากพวกเขาเพอร์สลงไม่ดี
Cryin’ on the ‘Gram, bitch, you going out sad
– ร้องไห้บน’ยายผู้หญิงเลวคุณจะออกไปเศร้า
Her man want me, now this bitch ’bout to crash
– ครีมพาย,ขาวเย็ดดำ,นวด,สมัครเล่น,ทวาร,แก่ๆ,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,
Think you doing some ’cause you got a lil’ bag
– คิดว่าคุณทำบาง’เพราะคุณมีถุงลิล’
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– นังบ้าไประเบิดมันแล้วนำควันที่อีกครั้ง
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– คุณคิดว่าเงินที่ทำให้คุณปลอดภัยพนันว่าเขาจะโฮอีกครั้ง
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– นังบ้าไประเบิดมันแล้วนำควันที่อีกครั้ง
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– คุณคิดว่าเงินที่ทำให้คุณปลอดภัยพนันว่าเขาจะโฮอีกครั้ง
Alright, listen, ha
– เอาล่ะฟังนะฮ่า
Bitches be talkin’ about me but having babies they not watching, babysitter-havin’ ass bitch
– นังตัวแสบจะพูดถึงฉันแต่มีลูกที่พวกเขาไม่ได้ดู,พี่เลี้ยงเด็กมีนังตูด
Like, how’s Tilan your best friend but fucked your baby daddy? I bet you didn’t know that
– ทิลันเพื่อนสนิทของนายเป็นไงบ้างแต่อึ๊บกับพ่อของลูก พนันได้เลยว่าเธอไม่รู้เรื่องนั้น
Bitch, you’ve been a fan, you’ve been that
– นังบ้าคุณเป็นแฟนคลับนะคุณเคยเป็นแบบนั้น
You can’t outdo the do-er, bitch
– นายเอาชนะคนทำไม่ได้หรอกนังตัวแสบ
And Camilla, bitch, shut the fuck up
– และคามิลลา,นังหุบปากซะ
The facts come from your baby daddy, bitch, I said what I said
– ข้อเท็จจริงมาจากพ่อของลูกนังตัวแสบฉันพูดในสิ่งที่ฉันพูด
You know when it come to you, blood, we step on shit
– คุณรู้ไหมเมื่อมันมาถึงคุณเลือดเราเหยียบอึ
Tell these bitches big it! Shit real get real, B team
– สมัครเล่น,ทวาร,เยอรมัน, อึจริงได้รับจริงบีทีม
The things that you have lied about, love
– สิ่งที่คุณได้โกหกเกี่ยวกับความรัก
You don’t want them to come out
– คุณไม่ต้องการให้พวกเขาออกมา
On God
– บนพระเจ้า
Haha, bitch
– ฮ่าฮ่า,นังตัวแสบ
