video
Letras
Thought I was together, was a mess
– Pensei que eu estava junto, foi uma bagunça
I should have never tethered in my twenties, my bad
– Eu nunca deveria ter amarrado em meus vinte anos, meu mal
Ancient news, I know and I digress
– Notícias antigas, eu sei e divago
Just one more thing to say, I swear I’ll leave it like that
– Só mais uma coisa a dizer, juro que vou deixar assim
Three years of dust is on the ground
– Três anos de poeira no chão
I can’t find the animosity anymore
– Não consigo mais encontrar a animosidade
What a show, what a storm
– Que espetáculo, que tempestade
But I mean it now, honestly
– Mas eu quero dizer isso agora, honestamente
Hindsight is happiness
– Retrospectiva é felicidade
And I hope you’re happy now
– E espero que estejas feliz agora
I’m sorry that it went the way it did
– Lamento que tenha corrido como correu
Retrospectively, I see where I was wind on fire
– Retrospectivamente, vejo onde estava o vento em chamas
Heard you finally fell in love again
– Ouvi dizer que finalmente te apaixonaste outra vez
I hope she brings you peace of mind and holds you tighter
– Espero que ela lhe traga paz de espírito e o segure com mais força
Time tells your present to forgive
– O tempo diz ao seu presente para perdoar
And I give credit to getting older
– E dou crédito a envelhecer
I guess both of our lives started over
– Acho que ambas as nossas vidas recomeçaram
Soon as it was over
– Assim que acabou
Hindsight is happiness
– Retrospectiva é felicidade
(It was muddy, but now it’s 20/20)
– (Estava enlameado, mas agora é 20/20)
(It’s lookin’ pretty sunny up ahead)
– (Está muito ensolarado à frente)
And I hope you’re happy now
– E espero que estejas feliz agora
(Hands were bloody, made it about the money)
– (As mãos estavam Ensanguentadas, feitas sobre o dinheiro)
(I laughed, it wasn’t funny, damn)
– (Eu ri, não foi engraçado, droga)
Wish you all the best
– Desejo-lhe tudo de bom
(I really mean it, it took a while to see it)
– (Eu realmente quero dizer isso, demorou um pouco para ver isso)
(It took a while to understand)
– (Demorou um pouco para entender)
And I hope you’re happy now
– E espero que estejas feliz agora
You can’t rewrite the past, but you can learn from it
– Você não pode reescrever o passado, mas pode aprender com ele
Learn from it
– Aprenda com isso
I was hopin’ we could clear the air, clear the ash
– Eu estava esperando que pudéssemos limpar o ar, limpar as cinzas
And lookin’ back, all it took was time
– E olhando para trás, tudo o que levou foi tempo
Hindsight is happiness
– Retrospectiva é felicidade
(It was muddy, but now it’s 20/20)
– (Estava enlameado, mas agora é 20/20)
(It’s lookin’ pretty sunny up ahead)
– (Está muito ensolarado à frente)
And I hope you’re happy now
– E espero que estejas feliz agora
(Hands were bloody, made it about the money)
– (As mãos estavam Ensanguentadas, feitas sobre o dinheiro)
(I laughed, it wasn’t funny, damn)
– (Eu ri, não foi engraçado, droga)
I thought I was together, was a mess
– Eu pensei que estava junto, foi uma bagunça
I should have never tethered in my twenties, my bad
– Eu nunca deveria ter amarrado em meus vinte anos, meu mal
