Kelsea Ballerini – Hindsight Is Happiness ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Thought I was together, was a mess
– คิดว่าฉันอยู่ด้วยกันเป็นระเบียบ
I should have never tethered in my twenties, my bad
– ฉันควรไม่เคยผูกมัดในวัยยี่สิบของฉันของฉันไม่ดี
Ancient news, I know and I digress
– ข่าวโบราณฉันรู้และฉันพูดนอกเรื่อง
Just one more thing to say, I swear I’ll leave it like that
– แค่สิ่งหนึ่งที่จะพูดว่าฉันสาบานฉันจะปล่อยให้มันเป็นอย่างนั้น
Three years of dust is on the ground
– สามปีของฝุ่นละอองอยู่บนพื้นดิน
I can’t find the animosity anymore
– ฉันไม่สามารถหาความเกลียดชังได้อีกต่อไป
What a show, what a storm
– สิ่งที่แสดงสิ่งที่พายุ
But I mean it now, honestly
– แต่ผมหมายความอย่างนั้นจริงๆ

Hindsight is happiness
– ย้อนหลังคือความสุข
And I hope you’re happy now
– และฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขในขณะนี้

I’m sorry that it went the way it did
– ฉันขอโทษที่มันเป็นไปอย่างที่มันเป็น
Retrospectively, I see where I was wind on fire
– ย้อนหลังฉันเห็นว่าฉันเป็นลมไฟไหม้ที่ไหน
Heard you finally fell in love again
– ได้ยินว่าคุณตกหลุมรักอีกครั้ง
I hope she brings you peace of mind and holds you tighter
– ฉันหวังว่าเธอจะนำคุณความสงบของจิตใจและถือคุณเข้มงวดมากขึ้น
Time tells your present to forgive
– เวลาบอกของขวัญของคุณที่จะให้อภัย
And I give credit to getting older
– และฉันให้เครดิตที่จะได้รับเก่า
I guess both of our lives started over
– ฉันเดาว่าชีวิตเราทั้งคู่เริ่มต้นใหม่
Soon as it was over
– ทันทีที่มันถูกกว่า

Hindsight is happiness
– ย้อนหลังคือความสุข
(It was muddy, but now it’s 20/20)
– (มันเป็นโคลนแต่ตอนนี้มันเป็น 20/20)
(It’s lookin’ pretty sunny up ahead)
– (มันดูมีแดดสวยขึ้นข้างหน้า)
And I hope you’re happy now
– และฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขในขณะนี้
(Hands were bloody, made it about the money)
– (มือถูกเลือดทำมันเกี่ยวกับเงิน)
(I laughed, it wasn’t funny, damn)
– (ฉันหัวเราะมันไม่ได้ตลกแช่ง)
Wish you all the best
– หวังว่าคุณจะทั้งหมดที่ดีที่สุด
(I really mean it, it took a while to see it)
– (ผมหมายความว่ามันต้องใช้เวลาสักครู่ที่จะเห็นมัน)
(It took a while to understand)
– (มันต้องใช้เวลาสักครู่ที่จะเข้าใจ)
And I hope you’re happy now
– และฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขในขณะนี้

You can’t rewrite the past, but you can learn from it
– คุณไม่สามารถเขียนอดีตใหม่ได้แต่คุณสามารถเรียนรู้จากมัน
Learn from it
– เรียนรู้จากมัน
I was hopin’ we could clear the air, clear the ash
– ฉันหวังว่าเราจะเคลียร์อากาศเคลียร์เถ้า
And lookin’ back, all it took was time
– และมองย้อนกลับไปทั้งหมดที่มันต้องใช้เวลา

Hindsight is happiness
– ย้อนหลังคือความสุข
(It was muddy, but now it’s 20/20)
– (มันเป็นโคลนแต่ตอนนี้มันเป็น 20/20)
(It’s lookin’ pretty sunny up ahead)
– (มันดูมีแดดสวยขึ้นข้างหน้า)
And I hope you’re happy now
– และฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขในขณะนี้
(Hands were bloody, made it about the money)
– (มือถูกเลือดทำมันเกี่ยวกับเงิน)
(I laughed, it wasn’t funny, damn)
– (ฉันหัวเราะมันไม่ได้ตลกแช่ง)

I thought I was together, was a mess
– ฉันคิดว่าฉันอยู่ด้วยกันเป็นระเบียบ
I should have never tethered in my twenties, my bad
– ฉันควรไม่เคยผูกมัดในวัยยี่สิบของฉันของฉันไม่ดี


Kelsea Ballerini

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: