Tory Lanez – Free Me Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Man, there’s a lot of niggas doin’ a lot of time, young bull
– Home, hi ha molts negres fent molt de temps, toro jove
Don’t let your emotions supercede your intelligence
– No dejes que tus emociones superen a tu inteligencia
Fifteen seconds will get you a life sentence, boy
– Quinze segons et condemnaran a cadena perpètua, noi

Ayy, I can’t say I’m the same from last year
– No puc dir que sigui el mateix de l’any passat
You can see the pain inside my eyes and I can’t mask it
– Pots veure el dolor dins dels meus ulls i no puc emmascarar lo
We was cuttin’ metal off the bunks so we can stash shit
– Estàvem tallant metall de les lliteres per poder guardar la merda
Too much fishin’ in my conversation could get drastic
– Massa peix a la meva conversa podria ser dràstic
Five hundred on a Zelle will make him do gymnastics
– Cinc cents En Una Zelle el faran fer gimnàstica
Hurt you when your partner tell on you and get your stash hit
– Fer-te mal quan la teva parella t’ho expliqui i aconsegueixi el teu cop
It’s war time, I got it tucked all in the mattress
– És temps de guerra, ho tinc tot ficat al matalàs
Alert at 6 a.m. inside the mornin’ because shit could crack then
– Alerta a les 6 del matí dins del matí perquè la merda podria trencar-se aleshores
Magician make you disappear and that’s a hat trick
– El mag et fa desaparèixer i això és un truc de barret
Seen that nigga run out to the yard and he got backflipped
– Vist que nigga corre cap al pati i es va tornar enrere
Cryin’ in the cell so many nights that I felt trapped in
– Plorant al cel tantes nits que em vaig sentir atrapat
Had to pray to God and ask the Lord if he can free me
– Havia de pregar A Déu i demanar al Senyor si em pot alliberar
I got a son, I got some family that need me
– Tinc un fill, tinc una família que em necessita
Plus I gotta stunt on some bitches that tried to G me
– A més he d’acrobaciar algunes gosses que van intentar G
Prison isn’t easy, niggas wanna sleep me
– La presó no és fàcil, niggas em vol dormir
I mean really sleep me, bitch, I’m talkin’ ZZ’s
– Vull dir dorm-me de debò, puta, estic parlant DE ZZ’s
I can tell your body language by the way you greet me
– Puc dir el teu llenguatge corporal per la manera com em saludes
I was in there fadin’ in that cell like I was needlin’
– Jo estava allà dins fadin ‘en aquella cel. la com si fos needlin’
I can’t stop the hustle, man, I swear I’m in there knee-deep
– No puc aturar l’enrenou, home, juro que estic allà fins als genolls
County jail sendin’ kites, niggas yellin’, “TD”
– Presó del comtat enviant estels, niggas yellin, “TD”
You can never know about them nights unless you live it
– Nunca puedes saber de ellas noches a no ser que lo vivas
Sippin’ White Lightning, it’s fuckin’ up my liver
– Bevent Un Llamp Blanc, m’està fotent el fetge
You can lose your life out here fuckin’ with these niggas
– Pots perdre la vida aquí fora fotent-te amb aquests negres
Chamomile tea receipt paper, that’s my spliffer
– Paper de rebut de te de camamilla, aquest és el meu spliffer
You wouldn’t understand that shit unless you been to prison
– No entendries aquesta merda si no fossis a la presó
If he my nigga, gotta know he my nigga
– Si ell és el meu negre, ha de saber que ell és el meu negre
I got all his back-fades for these pussy niggas trippin’
– Tinc tota la seva esquena-s’esvaeix per aquests cony niggas trippin’

Lord, please
– Senyor, si us plau
Please will you free me?
– Si us plau, m’alliberaràs?
‘Cause I need a blessing
– Perquè necessito una benedicció
So many nights I spent stressin’
– Tantes nits que vaig passar estressant’
‘Cause the night don’t get better
– Perquè la nit no millora
From the window in my jail cell
– Des de la finestra de la presó
I’m talkin’ to the moon
– Estic parlant amb la lluna
God can hear me up in Heaven, yeah
– Déu em pot escoltar al Cel, sí
Pray that I’ma come home soon, home soon
– Prego que torni aviat a casa, aviat a casa
Home soon, ah
– A casa aviat, ah
Yeah, uh
– Sí, eh

I lost the trial, there’s no more Gucci and Chanel
– Vaig perdre el judici, Ja No Hi Ha Gucci i Chanel
Fresh up out of county, straight to prison, shit ain’t fair
– Acabat de sortir del comtat, directament a la presó, merda no és just
Couple days ago, I had like fifty in my ear
– Fa un parell de dies, tenia com cinquanta a l’orella
Judge gave me ten ’cause he ain’t wanna give me bail
– El jutge em va donar deu perquè no vol donar-me fiança
Niggas fadin’ in the court tanks and givin’ hell
– Niggas fadin als tancs de la cort i givin ‘ hell
So many nights I had to pray to God that I prevail
– Tantes nits vaig haver de pregar A Déu que prevalgués
Respect is like a pistol
– El respecte és com una pistola
From the day you lose it, niggas feel like they can diss you
– Des del dia que el perds, els niggas senten que et poden dissipar
Richest nigga in the prison, I ain’t gotta diss you
– El negre més ric de la presó, no t’he de desdir
I can dismiss you or make this shit a issue
– Puc descartar-te o fer d’aquesta merda un problema
Lookin’ at the warden like I got more money than you
– Mirant al guardià com si tingués més diners que tu
Niggas wanna go to war, I’ll have ’em on the menu
– Niggas vol anar a la guerra, els tindré al menú
Dog, if I respect you, I won’t say shit to offend you
– Gos, si et respecto, no diré merda per ofendre’t
Know it’s on and poppin’ day, I hop up out this venue on God
– Sàpiga que és el dia i poppin’, salto a aquest lloc A Déu

I need someone to free me, free me
– Necessito algú que m’alliberi, allibera’m
I got a child, baby mama and some niggas and they all need me
– Tinc un nen, una mare i uns niggas i tots em necessiten
I gotta feed the streets and keep the piece on me
– He d’alimentar els carrers i mantenir la peça sobre mi
And it ain’t easy, that’s why I’m yellin’, “Free me”
– I no és fàcil, per això crido:”Allibera’m”
Nigga, free me
– Nigga, allibera’m
Take these chains off and free me
– Treu aquestes cadenes i allibera’m
Take this pain away and free me
– Treu aquest dolor i allibera’m
Been through all the rainy days, free me, uh
– He passat tots els dies de pluja, allibera’m, eh
Unlock the cell, nigga, free me
– Desbloqueja el mòbil, nigga, allibera’m
Ayy, yeah, until I walk up out the jail, nigga, free me
– Sí, fins que surti de la presó, nigga, allibera’m

*Prison disorder in background*
– * Trastorn penitenciari en segon pla*

Tell a nigga free me
– Digues a un negre allibera’m
I was cooped up in a cell like a preemie
– Em van tancar en una cèl lula com un prematur
When I get home, some of you niggas gotta see me
– Quan arribi a casa, alguns de vosaltres niggas m’heu de veure
GTL phone call and you was talkin’ greasy
– Trucada TELEFÒNICA DE GTL i parlaves greixós
And I’m on a lock up, cops wanna knock us
– I estic tancat, els policies ens volen colpejar
They be up there watchin’ from the towers with binoculars
– Estan allà dalt vigilant des de les torres amb uns prismàtics
Some of them will watch you get stabbed and won’t stop it
– Alguns d’ells veuran com t’apunyalen i no ho aturaran
They know who gon’ run away and they know who gon’ chop ya
– Saben qui va’ fugir i saben qui va ‘ chop y
When I’m in that visit room, shit feel like a livin’ room
– Quan estic en aquesta sala de visites, em sento una merda com una sala d’estar
When my bitch walk inside that visit, gotta give her room
– Quan la meva gossa entri dins d’aquesta visita, ha de donar-li habitació
Niggas gettin’ swept up off they feet, you gotta give ’em brooms
– Els Niggas que es treuen dels peus, els has de donar escombres
Ain’t nobody animated here, but bitch, I’m still in tune
– No hi ha ningú animat aquí, però gossa, encara estic en sintonia
I’m yellin’, “Free me”, all in the cell, this shit ain’t easy
– Estic cridant, ” Allibera’m”, tot al mòbil, aquesta merda no és fàcil
Got OG cookin’ up the pruno
– Tens og cuinant el pruno
I’m off the drank, shorty, you know
– Estic fora de la beguda, shorty, saps
Oh, oh
– Oh, oh


Tory Lanez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: