Gearrthóg Físe
Lyrics
저긴 어딜까?
– 저긴 어딜까?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
– 저 별의 시작과 끝은 어디일까?
나도 모르겠어
– 나도 모르겠어
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
– 그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
You say you see the starlight in me
– Deir tú go bhfeiceann tú an solas réalta ionam
Shining so bright and pristine
– Shining chomh geal agus pristine
What about the moments in between?
– Cad mar gheall ar na chuimhneacháin idir eatarthu?
You said you see the starlight in me
– Dúirt tú go bhfeiceann tú an solas réalta ionam
What about the black mystery?
– Cad mar gheall ar an rúndiamhair dhubh?
What about the moments you don’t see?
– Cad faoi na chuimhneacháin nach bhfeiceann tú?
It’s way deeper than what you think
– Tá sé ar bhealach níos doimhne ná mar a cheapann tú
I’m tired of that Novocaine
– Táim tuirseach den Novocaine sin
Put all that shit away (Away)
– Cuir an cac sin ar fad ar shiúl (Ar Shiúl)
I wanna feel everything
– Ba mhaith liom gach rud a mhothú
I was just a white, white, white, lie, lie
– Ní raibh mé ach bán, bán, bán, bréag, bréag
Truth comes out in time, time, time, every time
– Tagann an fhírinne amach in am, am, am, gach uair
I know where my soul has been
– Tá a fhios agam cá raibh m ‘ anam
Now I remember the night
– Is cuimhin liom an oíche
Remember the night
– Cuimhnigh ar an oíche
Now I remember the night
– Is cuimhin liom an oíche
Remember the night
– Cuimhnigh ar an oíche
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Tá mé go maith, tá mé go maith, tá mé go maith, yeah, yeah, yeah, yeah
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Tá mé go maith, tá mé go maith, tá mé go maith, yeah, yeah, yeah, yeah
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
So many after hours
– An oiread sin tar éis uaireanta
I just wanna make my mama prouder
– Ba mhaith liom ach a dhéanamh mo mháthair prouder
When the stupid thoughts started getting louder
– Nuair a thosaigh na smaointe dúr ag éirí níos airde
Said, “Bitch, chill out,” and took a cold shower
– Dúirt, “Soith, fuaraigh amach,” agus thóg cithfholcadh fuar
Like we gon’ levitate
– Cosúil linn gon ‘ levitate
Gon’ levitate to the 808
– Gon ‘ levitate go dtí an 808
I gravitate to the real, not fake
– Is mór agam an fíor, ní falsa
And this time, it’s on me
– Agus an uair seo, tá sé ar dom
‘Cause I remember the night
– Is cuimhin liom an oíche
Remember the night
– Cuimhnigh ar an oíche
Now I remember the night
– Is cuimhin liom an oíche
Remember the night
– Cuimhnigh ar an oíche
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Tá mé go maith, tá mé go maith, tá mé go maith, yeah, yeah, yeah, yeah
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Tá mé go maith, tá mé go maith, tá mé go maith, yeah, yeah, yeah, yeah
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
저기 반짝이는 별처럼
– 저기 반짝이는 별처럼
내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
– 내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
