JENNIE – Starlight Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

저긴 어딜까?
– 저긴 어딜까?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
– 저 별의 시작과 끝은 어디일까?
나도 모르겠어
– 나도 모르겠어
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
– 그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?

You say you see the starlight in me
– Dices que ves la luz de las estrellas en mí
Shining so bright and pristine
– Brillando tan brillante y prístino
What about the moments in between?
– ¿Qué pasa con los momentos intermedios?
You said you see the starlight in me
– Dijiste que veías la luz de las estrellas en mí
What about the black mystery?
– ¿Qué pasa con el misterio negro?
What about the moments you don’t see?
– ¿Qué pasa con los momentos que no ves?
It’s way deeper than what you think
– Es mucho más profundo de lo que piensas
I’m tired of that Novocaine
– Estoy cansado de esa novocaína
Put all that shit away (Away)
– Guarda toda esa mierda (Lejos)
I wanna feel everything
– Quiero sentirlo todo
I was just a white, white, white, lie, lie
– Yo era solo un blanco, blanco, blanco, mentira, mentira
Truth comes out in time, time, time, every time
– La verdad sale a tiempo, tiempo, tiempo, cada vez
I know where my soul has been
– Sé dónde ha estado mi alma

Now I remember the night
– Ahora recuerdo la noche
Remember the night
– Recuerda la noche
Now I remember the night
– Ahora recuerdo la noche
Remember the night
– Recuerda la noche

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas

So many after hours
– Tantos después de horas
I just wanna make my mama prouder
– Solo quiero enorgullecer a mi mamá
When the stupid thoughts started getting louder
– Cuando los pensamientos estúpidos empezaron a hacerse más fuertes
Said, “Bitch, chill out,” and took a cold shower
– Dijo: “Perra, relájate”, y se dio una ducha fría.
Like we gon’ levitate
– Como si fuéramos a levitar
Gon’ levitate to the 808
– Levitarás al 808
I gravitate to the real, not fake
– Gravito hacia lo real, no lo falso
And this time, it’s on me
– Y esta vez, depende de mí

‘Cause I remember the night
– Porque recuerdo la noche
Remember the night
– Recuerda la noche
Now I remember the night
– Ahora recuerdo la noche
Remember the night
– Recuerda la noche

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas

Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
– Luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas brillante, luz de estrellas

저기 반짝이는 별처럼
– 저기 반짝이는 별처럼
내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?
– 내 꿈속에서 점점 가까워지는거 아닌가?


JENNIE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: