Videoclip
Letras
I tell ’em, “Down, now”
– Dígolles: “Abaixo, agora”
On that energy, yes
– Con esa enerxía, si
I am what you think about me
– Son o que pensas de min
Cross me, please
– Cruza-me, por favor
I’ma keep it Z, Zen
– Eu teño z, Zen
Presence, bless
– Presencia, bendición
Money can’t buy sixth sense
– O diñeiro non pode mercar o sexto sentido
Bad bitch, ‘kay, so make me better
– Mal cabra, ‘ kay, así que me fai mellor
Fire aura, quiets chatter
– Aura de lume, conversa silenciosa
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Shoo, shoo, shoo, fago que se dispersen
They can’t move my matter
– Non poden mover o meu asunto
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Ninguén moverá a miña alma, moverá a miña aura, a miña materia
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Ninguén vai mover a miña luz, vai tocar o meu brillo, a miña materia
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Ninguén vai, todo este poder fai que se dispersen
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Non, ninguén vai ‘tocar a miña alma, vai’ coincidir co meu brillo, como, eu me atrevo (Olá)
(Ah, ah) Shake me
– (Ah, Ah) Sacude-me
(Ah, ah) Hey
– (Ah, ah) Ei
Thick skin layered like chains on chains on chains
– Pel grosa en capas como cadeas en cadeas
Wear the pressure on my neck and rings
– Pon a presión no pescozo e nos aneis
Rain, midnight bloom
– Chuvia, floración da medianoite
In the dark, I grew
– Na escuridade crecín
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Freeze)
– Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, Shoo (Congelar)
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Gleam)
– Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, Shoo (Brillo )
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid, one hunnid)
– Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (un huno, un huno)
Ten
– Dez
Shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid)
– Shoo, shoo, shoo, shoo (un huno)
Money cannot buy no real friends
– O diñeiro non pode mercar amigos reais
Baddest, they can’t make me badder
– O máis malo, non me poden facer máis malo
Fire aura, quiets chatter
– Aura de lume, conversa silenciosa
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Shoo, shoo, shoo, fago que se dispersen
They can’t move my matter
– Non poden mover o meu asunto
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Ninguén moverá a miña alma, moverá a miña aura, a miña materia
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Ninguén vai mover a miña luz, vai tocar o meu brillo, a miña materia
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Ninguén vai, todo este poder fai que se dispersen
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Non, ninguén vai ‘tocar a miña alma, vai’ coincidir co meu brillo, como, eu me atrevo (Olá)
(Ah, ah) Shake me
– (Ah, Ah) Sacude-me
(Ah, ah) Hey
– (Ah, ah) Ei
(Ah, ah)
– (Redirixido desde “ah, ah”)
(Ah, ah) Can’t be two of one
– (Ah, ah) non pode ser dous de un
