Horonan-Tsary
Tononkira
I tell ’em, “Down, now”
– Lazaiko azy ireo, ” Midina, izao”
On that energy, yes
– Amin’izany angovo izany, eny
I am what you think about me
– Izaho no eritreretinao momba ahy
Cross me, please
– Miampita ahy, azafady
I’ma keep it Z, Zen
– I’m keep it Z, Zen
Presence, bless
– Fanatrehana, fitahiana
Money can’t buy sixth sense
– Tsy afaka mividy saina fahenina ny vola
Bad bitch, ‘kay, so make me better
– Ilay vehivavy ratsy fanahy, ‘ kay, koa ataovy tsara kokoa aho
Fire aura, quiets chatter
– Afo aura, resaka mangina
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Shoo, shoo, shoo, ataoko miparitaka izy ireo
They can’t move my matter
– Tsy afaka mamindra ny raharahako izy ireo
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Tsy misy olona ‘ hanetsika ny fanahiko, hanetsika ny aura-ko, ny raharahako
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Tsy misy olona ‘hanetsika ny hazavako,’ hikasika ny famirapiratako, ny raharahako
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Tsy misy olona handeha, izany hery rehetra izany no mahatonga azy ireo hiparitaka
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Tsia, tsy misy olona ‘hikasika ny fanahiko,’ hifanaraka amin’ny famirapiratako, toy ny hoe, sahy ianao (Hey)
(Ah, ah) Shake me
– (Ah, ah) Ahozongozona aho
(Ah, ah) Hey
– (Ah, ah) Hey
Thick skin layered like chains on chains on chains
– Hoditra matevina sosona toy ny rojo vy amin’ny rojo vy
Wear the pressure on my neck and rings
– Ataovy ny tsindry amin’ny tendako sy ny peratra
Rain, midnight bloom
– Orana, mamony amin’ny misasakalina
In the dark, I grew
– Tao anaty haizina dia nitombo aho
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Freeze)
– Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Mangatsiaka)ny Zavatra rehetra dia Tsy Misy dikany.
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Gleam)
– Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (Mamirapiratra)ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid, one hunnid)
– Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo, shoo (hunnid Iray, hunnid iray)
Ten
– Folo
Shoo, shoo, shoo, shoo (One hunnid)
– Shoo, shoo,shoo ,shoo (hunnid Iray)
Money cannot buy no real friends
– Tsy afaka mividy tena namana ny vola
Baddest, they can’t make me badder
– Ratsy indrindra, tsy afaka manao ahy ho ratsy kokoa izy ireo
Fire aura, quiets chatter
– Afo aura, resaka mangina
Shoo, shoo, shoo, I make ’em scatter
– Shoo, shoo, shoo, ataoko miparitaka izy ireo
They can’t move my matter
– Tsy afaka mamindra ny raharahako izy ireo
Nobody gon’ move my soul, gon’ move my aura, my matter
– Tsy misy olona ‘ hanetsika ny fanahiko, hanetsika ny aura-ko, ny raharahako
Nobody gon’ move my light, gon’ touch my glow, my matter
– Tsy misy olona ‘hanetsika ny hazavako,’ hikasika ny famirapiratako, ny raharahako
Nobody gon’, all this power make them scatter
– Tsy misy olona handeha, izany hery rehetra izany no mahatonga azy ireo hiparitaka
No, nobody gon’ touch my soul, gon’ match my glow, like, I dare you (Hey)
– Tsia, tsy misy olona ‘hikasika ny fanahiko,’ hifanaraka amin’ny famirapiratako, toy ny hoe, sahy ianao (Hey)
(Ah, ah) Shake me
– (Ah, ah) Ahozongozona aho
(Ah, ah) Hey
– (Ah, ah) Hey
(Ah, ah)
– (Ah, ah)
(Ah, ah) Can’t be two of one
– (Ah, ah) Tsy afaka ny ho roa amin’ny iray
