Vidéo Klip
Maca
(Ah, mm)
– (Ah, mm)
Ik heb niks te bespreken
– Aku ora duwe apa apa kanggo ngrembug
Ik zat me te vervelen
– Aku bosan
Ik heb zelfs al weken niet aan je gedacht
– Aku malah ora mikir bab sampeyan ing minggu
Ook niet aan ons tweeën en hoe het toen was
– Ora malah loro kita lan carane iku banjur
Maar ik wou effe bellen en je vertellen
– Nanging aku pengin nelpon effe lan pitutur marang kowe
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– Aku wis ora apa apa lan aku wis liwat sampeyan
Maar als je het zwaar hebt
– Nanging nalika sampeyan duwe wektu hard
Die klik niet met haar hebt
– Sapa sing ora klik karo dheweke
Weet dan dat ik daar ben
– Aku tau aku disana
Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?”
– Iki dudu ” aku pengin sampeyan bali”, nanging ” Apa sampeyan ora apa-apa?”
We kunnen toch wel een koffietje doen?
– Bisa kopi kan?
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– Mung kanggo ngomong, iku ora apa sing mikir
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– Kalo mau minum anggur, aku suka
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– Dadi mung jeneng wektu, nanging ora banget awal
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– Luwih becik ing omahku, banjur aku krungu sampeyan kanthi apik
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– Kalo tidur sih gak papa
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– Nanging dudu duwekku, dudu duwekku, dudu duwekku, nanging duwekmu
(Ah, oh, mm)
– (Ah, oh, mm)
Komt het nu gelegen
– Apa saiki wis ana
Of ben ik al een vreemde?
– Utawa apa aku wis dadi wong asing?
Ik zag net de foto’s in jouw oude huis
– Aku mung weruh gambar ing omah lawas
We zagen er stiekem best gelukkig uit
– Kita kanthi rahasia katon seneng banget
Dus ik wou effe bellen en je vertellen
– So aku nak cakap kat kau kang
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– Aku wis ora apa apa lan aku wis liwat sampeyan
Maar als je het zwaar hebt
– Nanging nalika sampeyan duwe wektu hard
Die klik niet met haar hebt
– Sapa sing ora klik karo dheweke
Weet dan dat ik daar ben
– Aku tau aku disana
Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?” (Gaat alles goed?)
– Iki dudu ” aku pengin sampeyan bali”, nanging ” Apa sampeyan ora apa-apa? “(Apa kabèh apik?)
We kunnen toch wel een koffietje doen? (Koffietje doen?)
– Bisa kopi kan? (Apa kopi?)
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– Mung kanggo ngomong, iku ora apa sing mikir
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– Kalo mau minum anggur, aku suka
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– Dadi mung jeneng wektu, nanging ora banget awal
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– Luwih becik ing omahku, banjur aku krungu sampeyan kanthi apik
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– Kalo tidur sih gak papa
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– Nanging dudu duwekku, dudu duwekku, dudu duwekku, nanging duwekmu
