Bhad Bhabie – OG Crashout فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

‘Cause that’s Bhad Bhabie, Bhad Bhabie’s going to do what Bhad Bhabie’s gonna fucking do (Ayo, X9), and there’s nothing you can do about it
– چون اون بهاد بابي هست ، بهاد بابي ميخواد کاري رو بکنه که بهاد بابي ميخواد بکنه (آيو ، اکس 9) ، و کاري از دستت بر نمياد
She’s gonna fucking win, win, win, win, win
– اون قراره برنده بشه ، برنده بشه ، برنده بشه ، برنده بشه
The fuck you talkin’ about?
– لعنتي که داري در موردش حرف ميزني ؟

I don’t know who gassed these bitches up, but somethin’ needa be said (Somethin’ needa be said)
– نميدونم کي اين جنده ها رو گاز داده ولي بايد يه چيزي گفته بشه
How ‘dis bitch think she ate? She just another bitch that I fed
– اون جنده فکر ميکنه چطور غذا خورده؟ اون فقط يه جنده ديگه بود که من بهش غذا دادم
Why you all in that man face, my pussy’s still on his breath (On his breath)
– چرا همه شما در آن چهره مرد ، گربه من هنوز در نفس خود را (در نفس خود را)
I heard there’s money on Ve’s head, but ain’t nobody ’round here dead
– شنيدم که پول روي سر وي هست ولي هيچکس اينجا نمرده
Bitch, keep talkin’ like you hot, I’ll have ’em layin’ at yo’ spot (Layin’ at yo’ spot)
– جنده ، مثل تو حرف بزن ، من ميخوام که اونا تو جاي تو دراز بکشن
OG crash out with the drum, I blink one-eighty-two shots
– Og سقوط با طبل, من چشمک زدن یک-هشتاد و دو عکس
You the cry baby, you callin’ Ye ’bout the last diss that I dropped (Cry baby)
– تو بچه گريه کننده اي ، تو به آخرين ديسي که من انداختم زنگ ميزني (بچه گريه کننده)
You keep runnin’ back to your daddy, I don’t know when I last seen my pops (No)
– تو به پدرت برميگردي ، نميدونم آخرين بار کي پاپ هام رو ديدم
I just killed you on my third diss and my last one still hot (Still hot)
– من تو رو در سومين بازي ام کشتم و آخرين بازي ام هنوز داغ بود
All ’em whips you seen in my last video, ain’t none of them shit props (Nope)
– همه شلاق هايي که تو آخرين ويديو من ديدي ، هيچکدومشون مزخرف نيستن
Bitch, you scared, you postin’ up Big Mama like she with you, bitch, you weird
– جنده ، تو ترسيدي ، تو يه مادر بزرگ مثل اون رو با خودت پست ميکني ، جنده ، تو عجيب
Miss Piggy used to be fat before the Ozempic
– خانم Piggy قبل از Ozempic چاق بود
You’s a bop, bop, bop, tryna use me for my name (Use me for my name)
– تو یه باپ هستی ، باپ ، باپ ، سعی کن از من برای اسم من استفاده کنی (از من برای اسم من استفاده کن)
If I crash out, mama crash out too, we got the same DNA
– اگه من سقوط کنم ، مامان هم سقوط ميکنه ، ما همون دي ان اي رو داريم
You worry ’bout Bhabie killin’ this baby when that baby killin’ ’em babies
– نگران اين هستي که بابي اين بچه رو بکشه وقتي اون بچه بچه ها رو ميکشه
Guess you really ain’t Daddy, baby, I’ma show you how to be a lady
– فکر کنم واقعا پدر نيستي عزيزم ، من بهت نشون ميدم که چطوري يه خانم باشي
Fuck this big bitch, I ain’t trippin’, get your foot out
– لعنت به اين جنده بزرگ ، من نمي رم ، پاهات رو بيرون بيار
Surround yourself with Blacks but still invited to the cookout, cracker bitch (Bitch)
– خود را با سیاه پوستان احاطه کنید اما هنوز به آشپزی دعوت شده اید, کراکر, سگ ماده (سگ ماده)
I ain’t backin’ down from shit, I feel like Curtis Jackson (Feel like Curtis Jackson)
– من از گند عقب نشيني نمي کنم ، احساس مي کنم مثل کورتيس جکسون هستم (احساس مي کنم مثل کورتيس جکسون هستم)
I gave the a belt the ass, and the whole world when this would happen
– من يه کمربند رو به همه دادم و تمام دنيا رو وقتي که اين اتفاق ميفته
How you born rich and you actin’ ratchet? You movin’ backwards
– چطوري پولدار به دنيا اومدي و بازي ميکني ؟ تو به عقب حرکت ميکني
How you got Atlanta accent? You foolin’ me, you from Calabasas
– چطور لهجه آتلانتا رو گرفتي؟ تو منو گول زدي ، تو از کالاباساس
I’ma make sure this the last song you gon’ make about me (Bitch)
– مطمئن ميشم اين آخرين آهنگي باشه که درباره من مي سازي
Face to face, you can’t do that with no makeup (No)
– چهره به چهره ، شما نمی توانید این کار را بدون آرایش انجام دهید (نه)
AP buss all the way down, your time on Jacob (Jacob)
– اتوبوس AP تمام راه پایین ، زمان خود را در یعقوب (یعقوب)
Every time you get a friend, you fucked they man, that’s why they break up (Bitch)
– هر دفعه که يه دوست پيدا ميکني ، با اون مرد سکس ميکني ، به همين خاطر از هم جدا ميشن
I think this ass fat just like Ari’, who gon’ say so? (Who?)
– فکر کنم اين چاق کون درست مثل آري ، کي اينو ميگه ؟ (چه کسی؟)
You goin’ hard to get a plaque, but still can’t make one (Nope)
– تو سخت ميري که يه پلاک بگيري ، ولي هنوز نميتوني يکي رو درست کني (نه)
When you see me, you gon’ whoop me, bitch, where? (Haha)
– وقتي منو ميبيني ، منو ميکشي ، جنده ، کجا؟ (هاها)
Who the hell said that ‘Bama do it better, bitch, where?
– کي گفته که ” باما بهتر از اين کار ميکنه ، جنده ، کجا؟
Lyin’ ’bout me, must be somethin’ in your teeth, bitch, where? (Bitch, where?)
– دروغ گفتن به من ، بايد يه چيزي تو دندونات باشه ، جنده ، کجا؟ (سگ ماده ، کجا ؟ )
I know that you a 304, not me, bitch, where?
– ميدونم که تو يه 304 هستي ، نه من ، جنده ، کجا؟
I swear to God, this ho delusional, you know that bitch weird (Weird bitch)
– به خدا قسم ، اين هو توهم ، تو اون جنده رو ميشناسي عجيب (جنده عجيب)
I done made a couple M’s off OnlyFans, right here
– من چندتا از طرفداران ” م ” رو درست کردم
Ask Camilla, she’d tell you this stupid bitch weird (Weird bitch)
– از کاميلا بپرس ، اون بهت ميگه که اين جنده احمق عجيب و غريب
Why this bitch keep my name in her mouth? Bitch, weird
– چرا اين جنده اسم منو تو دهنش نگه مي داره ؟ جنده ، عجيب
You weird-ass bitch
– تو جنده ي عجيب و غريب


Bhad Bhabie

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: