ווידעא קלעמערל
ליריקס
‘Cause that’s Bhad Bhabie, Bhad Bhabie’s going to do what Bhad Bhabie’s gonna fucking do (Ayo, X9), and there’s nothing you can do about it
– ווייל דאָס איז באַד באַבי, באַד באַבי וועט טאָן וואָס באַד באַבי וועט טאָן (אַיאָ, קס9), און איר קענט גאָרנישט טאָן וועגן דעם
She’s gonna fucking win, win, win, win, win
– זי וועט געווינען, געווינען, געווינען, געווינען, געווינען
The fuck you talkin’ about?
– די זין איר גערעדט וועגן?
I don’t know who gassed these bitches up, but somethin’ needa be said (Somethin’ needa be said)
– איך ווייס נישט ווער האט גאזירט די וויקס, אבער עפעס דארף מען זאגן (איינער דארף מען זאגן)
How ‘dis bitch think she ate? She just another bitch that I fed
– ווי ‘ דיס זונה טראַכטן זי געגעסן? זי נאָר אן אנדער זויבער אַז איך געפיטערט
Why you all in that man face, my pussy’s still on his breath (On his breath)
– פארוואס איר אַלע אין אַז מענטש פּנים, מיין פּיסי איז נאָך אויף זיין אָטעם (אויף זיין אָטעם)
I heard there’s money on Ve’s head, but ain’t nobody ’round here dead
– איך האָב געהערט אַז עס איז געלט אויף ווע ס קאָפּ, אָבער איז קיינער אַרום דאָ טויט
Bitch, keep talkin’ like you hot, I’ll have ’em layin’ at yo’ spot (Layin’ at yo’ spot)
– זונה, האַלטן גערעדט ווי איר הייס, איך וועל האָבן’ ם לייינג ‘בייַ יאָ’ ספּאָט (לייינג’ בייַ יאָ’ ספּאָט)
OG crash out with the drum, I blink one-eighty-two shots
– אָג קראַש אויס מיט די דרום, איך בליק איין אַכציק-צוויי שאַץ
You the cry baby, you callin’ Ye ’bout the last diss that I dropped (Cry baby)
– דו די וויינען בעיבי, דו רופסט ‘ יע ‘ וועגן די לעצטע דיס וואָס איך דראַפּט (וויינען בעיבי)
You keep runnin’ back to your daddy, I don’t know when I last seen my pops (No)
– דו לויפסט צוריק צו דיין טאטע, איך ווייס נישט ווען איך האב לעצטנס געזען מיין פאפס (ניין)
I just killed you on my third diss and my last one still hot (Still hot)
– איך נאָר געהרגעט איר אויף מיין דריט דיס און מיין לעצטע איינער נאָך הייס (ווייַל הייס)
All ’em whips you seen in my last video, ain’t none of them shit props (Nope)
– אַלע ‘ ם וויפּס איר געזען אין מיין לעצטע ווידעא, איז ניט קיין פון זיי שאַץ פּראַפּס (ניין)
Bitch, you scared, you postin’ up Big Mama like she with you, bitch, you weird
– זונה, איר דערשראָקן, איר פּאָסטינג אַרויף גרויס מאַמע ווי זי מיט איר, זונה, איר מאָדנע
Miss Piggy used to be fat before the Ozempic
– מיס פּיגי איז געווען פֿעט איידער דער אָזעמפּיק
You’s a bop, bop, bop, tryna use me for my name (Use me for my name)
– דו ביסט אַ באַפּ, באַפּ, באַפּ, טריינאַ ניצן מיר פֿאַר מיין נאָמען (נוצן מיר פֿאַר מיין נאָמען)
If I crash out, mama crash out too, we got the same DNA
– אויב איך קראַש אויס, מאַמע קראַש אויס אויך, מיר גאַט די זעלבע דנאַ
You worry ’bout Bhabie killin’ this baby when that baby killin’ ’em babies
– איר זאָרג וועגן באַבי מאָרד דעם בעיבי ווען אַז בעיבי מאָרד זיי בייביז
Guess you really ain’t Daddy, baby, I’ma show you how to be a lady
– איך קלער אַז דו ביסט טאַקע נישט טאַטע, קינד, איך וועל דיר ווײַזן ווי צו זײַן אַ פֿרוי
Fuck this big bitch, I ain’t trippin’, get your foot out
– זין דעם גרויס זויבער, איך בין ניט טריפּינג, באַקומען דיין פֿיס אויס
Surround yourself with Blacks but still invited to the cookout, cracker bitch (Bitch)
– אַרומגערינגל זיך מיט שוואַרץ אָבער נאָך פארבעטן צו די קאָוקאָוט, קראַקער כאַץ (כאַץ)
I ain’t backin’ down from shit, I feel like Curtis Jackson (Feel like Curtis Jackson)
– איך בין נישט צוריקקריגן פון שטותים, איך פילן ווי קערטאַס דזשאַקקסאָן (פילן ווי קערטאַס דזשאַקסאָן)
I gave the a belt the ass, and the whole world when this would happen
– איך האָב געגעבן דעם גאַרטל דעם אַסס, און די גאַנצע וועלט ווען דאָס וואָלט פּאַסירן
How you born rich and you actin’ ratchet? You movin’ backwards
– ווי איר געבוירן רייַך און איר אַקטינג ראַטשעט? דו באַוועגסט זיך צוריק
How you got Atlanta accent? You foolin’ me, you from Calabasas
– ווי האָט איר באַקומען אַטלאַנטיאַ אַקצענט? דו פֿאַלסט מיך, דו פֿון קאַלאַבאַסאַס
I’ma make sure this the last song you gon’ make about me (Bitch)
– איך וועל זיכער מאַכן דעם די לעצטע ליד איר גאָנ ‘ מאַכן וועגן מיר (ביטש)
Face to face, you can’t do that with no makeup (No)
– פּנים צו פּנים, איר קענען ניט טאָן אַז מיט קיין מאַכן-אַרויף (ניין)
AP buss all the way down, your time on Jacob (Jacob)
– אַפּ באַס אַלע די וועג אַראָפּ, דיין צייַט אויף יעקב (יעקב)
Every time you get a friend, you fucked they man, that’s why they break up (Bitch)
– יעדער מאָל איר באַקומען אַ פרייַנד, איר fucked זיי מענטש, אַז ס וואָס זיי ברעכן אַרויף (ביטש)
I think this ass fat just like Ari’, who gon’ say so? (Who?)
– איך טראַכטן דעם אַסס פעט פּונקט ווי אַרי, וואס גאָנ’ זאָג אַזוי? (ווער?)
You goin’ hard to get a plaque, but still can’t make one (Nope)
– דו גייסט שווער צו באַקומען אַ פּלאַק, אָבער נאָך קענען ניט מאַכן איינער (ניין)
When you see me, you gon’ whoop me, bitch, where? (Haha)
– ווען דו זעסט מיך, דו גייסט מיך, זונה, וואו? (האַהאַ)
Who the hell said that ‘Bama do it better, bitch, where?
– ווער האָט געזאָגט ,אַז ‘ באַמאַ טוט עס בעסער, זונה, וווּ?
Lyin’ ’bout me, must be somethin’ in your teeth, bitch, where? (Bitch, where?)
– ליגן וועגן מיר, מוזן זיין עפּעס אין דיין ציין, זויער, ווו? (ביטש, וווּ?)
I know that you a 304, not me, bitch, where?
– איך ווייס אַז דו ביסט אַ 304, נישט איך, זונה, וווּ?
I swear to God, this ho delusional, you know that bitch weird (Weird bitch)
– איך קלאָז צו גאָט, דעם האָ דעלאַוריאָנאַל, איר וויסן אַז כאַץ מאָדנע (מאָדנע כאַץ)
I done made a couple M’s off OnlyFans, right here
– איך האָב געמאַכט אַ פּאָר מ’ס פֿון OnlyFans, רעכט דאָ
Ask Camilla, she’d tell you this stupid bitch weird (Weird bitch)
– פרעג קאמילא, זי וואלט דיר געזאגט דעם שטותים זונה מאדנע (מאדנע זונה)
Why this bitch keep my name in her mouth? Bitch, weird
– פֿאַרוואָס האַלט די זונה מײַן נאָמען אין איר מויל? זונה, מאָדנע
You weird-ass bitch
– דו מאָדנע-אַסס זויער
