வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
(Sha-da-do, sha-da-do-ow)
– (ஷா-டா-டோ, ஷா-டா-டோ-ஓ)
(Sha-da-do, sha-da-do-ow of a man)
– (ஷா-டா-டோ, ஒரு மனிதனின் ஷா-டா-டோ-ஓ)
(Sha-da-do, sha-da-do-ow)
– (ஷா-டா-டோ, ஷா-டா-டோ-ஓ)
Dance in the shadow of a m—
– ஒரு எம் நிழலில் நடனம்—
Standing in the shadow of another man
– மற்றொரு மனிதனின் நிழலில் நின்று
Lonely as the streets pass me by (Oh, oh)
– தெருக்களில் என்னைக் கடந்து செல்லும்போது தனிமை (ஓ, ஓ)
Life ain’t under pressure ’cause I got a plan
– வாழ்க்கை அழுத்தத்தில் இல்லை ‘ காரணம் எனக்கு ஒரு திட்டம் கிடைத்தது
Starin’ at myself in the eye (Oh, oh-oh)
– கண்ணில் நானே ஸ்டாரின் (ஓ,ஓ-ஓ)
When I get this feelin’
– இந்த உணர்வை நான் பெறும்போது’
I can’t get enough
– என்னால் போதுமானதாக இருக்க முடியாது
‘Cause I start believin’
– ‘நான் விசுவாசிக்க ஆரம்பிக்க காரணம்’
And my voice gets tough
– என் குரல் கடினமாகிறது
Now I got this feelin’
– இப்போது எனக்கு இந்த உணர்வு கிடைத்தது’
I can’t get enough
– என்னால் போதுமானதாக இருக்க முடியாது
‘Cause I won’t be used for my love and left out to cry
– ‘காரணம் என் காதலுக்கு நான் பயன்படமாட்டேன், அழுவதற்கு வெளியே விடப்படுவேன்
I don’t wanna fade into the darkness tonight
– நான் இன்று இரவு இருளில் மங்க விரும்பவில்லை
Show me the light
– ஒளியை எனக்குக் காட்டு
I don’t wanna be the one to fall on the knife
– நான் கத்தி விழ ஒரு இருக்க விரும்பவில்லை
To come alive
– உயிரோடு வர
I’m about to be there, I’m about to be there
– நான் இருக்கப்போகிறேன், நான் இருக்கப்போகிறேன்
Watch me, I swear
– என்னைப் பாருங்கள், நான் சத்தியம் செய்கிறேன்
I’ll dance in the shadow of a man
– நான் ஒரு மனிதனின் நிழலில் நடனமாடுவேன்
Hard to be the yellow in a purple sky (Sky)
– ஊதா நிற வானத்தில் மஞ்சள் நிறமாக இருப்பது கடினம் (வானம்)
Peekin’ through the eye of the storm (Eye of the storm)
– Peekin ‘ through the eye of the storm (புயலின் கண்)
Gotta be the truth or you’ll become a lie (Become a lie)
– உண்மையாக இருக்க வேண்டும் அல்லது நீங்கள் ஒரு பொய்யாக மாறுவீர்கள் (பொய்யாக மாறுங்கள்)
Piercing like your skin from a thorn (Oh, oh, I)
– ஒரு முள்ளிலிருந்து உங்கள் தோலைப் போல துளைத்தல் (ஓ, ஓ, நான்)
When I get this feelin’
– இந்த உணர்வை நான் பெறும்போது’
I can’t get enough
– என்னால் போதுமானதாக இருக்க முடியாது
‘Cause I start believin’
– ‘நான் விசுவாசிக்க ஆரம்பிக்க காரணம்’
And my voice gets tough
– என் குரல் கடினமாகிறது
Now I got this feelin’
– இப்போது எனக்கு இந்த உணர்வு கிடைத்தது’
I can’t get enough
– என்னால் போதுமானதாக இருக்க முடியாது
‘Cause I won’t be used for my love and left out to cry
– ‘காரணம் என் காதலுக்கு நான் பயன்படமாட்டேன், அழுவதற்கு வெளியே விடப்படுவேன்
I don’t wanna fade into the darkness tonight
– நான் இன்று இரவு இருளில் மங்க விரும்பவில்லை
Show me the light
– ஒளியை எனக்குக் காட்டு
I don’t wanna be the one to fall on the knife
– நான் கத்தி விழ ஒரு இருக்க விரும்பவில்லை
To come alive
– உயிரோடு வர
I’m about to be there, I’m about to be there
– நான் இருக்கப்போகிறேன், நான் இருக்கப்போகிறேன்
Watch me, I swear
– என்னைப் பாருங்கள், நான் சத்தியம் செய்கிறேன்
I’ll dance in the shadow of a man
– நான் ஒரு மனிதனின் நிழலில் நடனமாடுவேன்
Sha-da-do, sha-da-do-ow (Shadow of a man)
– ஷா-டா-டோ, ஷா-டா-டோ-ஓ (ஒரு மனிதனின் நிழல்)
Sha-da-do, sha-da-do-ow of a man
– ஷா-டா-டோ, ஒரு மனிதனின் ஷா-டா-டூ-ஓ
Sha-da-do, sha-da-do-ow (Shadow of a man)
– ஷா-டா-டோ, ஷா-டா-டோ-ஓ (ஒரு மனிதனின் நிழல்)
Dance in the shadow of a man
– ஒரு மனிதனின் நிழலில் நடனம்
Can’t ignore the voice within
– உள்ளுக்குள் குரலை புறக்கணிக்க முடியாது
And a woman can’t lose, but you still pretend
– ஒரு பெண்ணை இழக்க முடியாது, ஆனால் நீங்கள் இன்னும் பாசாங்கு செய்கிறீர்கள்
Can’t ignore the voice within
– உள்ளுக்குள் குரலை புறக்கணிக்க முடியாது
And a woman can’t lose, but you still pretend
– ஒரு பெண்ணை இழக்க முடியாது, ஆனால் நீங்கள் இன்னும் பாசாங்கு செய்கிறீர்கள்
Can’t ignore the voice within
– உள்ளுக்குள் குரலை புறக்கணிக்க முடியாது
And a woman can’t lose, but you still pretend
– ஒரு பெண்ணை இழக்க முடியாது, ஆனால் நீங்கள் இன்னும் பாசாங்கு செய்கிறீர்கள்
‘Cause I won’t be used for my love and left out to cry
– ‘காரணம் என் காதலுக்கு நான் பயன்படமாட்டேன், அழுவதற்கு வெளியே விடப்படுவேன்
I don’t wanna fade into the darkness tonight
– நான் இன்று இரவு இருளில் மங்க விரும்பவில்லை
Show me the light
– ஒளியை எனக்குக் காட்டு
I don’t wanna be the one to fall on the knife
– நான் கத்தி விழ ஒரு இருக்க விரும்பவில்லை
I’m ’bout to come alive
– நான் உயிரோடு வர ‘ போட்
I’m about to be there, I’m about to be there
– நான் இருக்கப்போகிறேன், நான் இருக்கப்போகிறேன்
Watch me, I swear
– என்னைப் பாருங்கள், நான் சத்தியம் செய்கிறேன்
I’ll dance in the shadow of a man
– நான் ஒரு மனிதனின் நிழலில் நடனமாடுவேன்
Sha-da-do, sha-da-do-ow (Shadow of a man)
– ஷா-டா-டோ, ஷா-டா-டோ-ஓ (ஒரு மனிதனின் நிழல்)
Sha-da-do, sha-da-do-ow of a man
– ஷா-டா-டோ, ஒரு மனிதனின் ஷா-டா-டூ-ஓ
Sha-da-do, sha-da-do-ow (Shadow of a man)
– ஷா-டா-டோ, ஷா-டா-டோ-ஓ (ஒரு மனிதனின் நிழல்)
Dance in the shadow of a man
– ஒரு மனிதனின் நிழலில் நடனம்
